KHALIL GIBRAN LE PROPHÈTE poésie LE MARIAGE Texte Français
Khalil Gibran
Le prophète
Le mariage
(1923)
Littérature arabe
poésie en prose
texte en français
Son recueil de textes poétiques en anglais “The Prophet” (Le Prophète, en français) publié en 1923, devint particulièrement populaire dans le courant de la contre-culture et les mouvements “New Age”.
Ci-dessous vous trouverez le texte de la poésie en prose: “Le Mariage”, extrait du livre “Le Prophète” de Khalil Gibran traduit en français.
Ci-dessous, vous trouverez la vidéo, livre audio de Poésie de Khalil Gibran: “Le mariage” lit en langue française.
Bonne lecture et bonne écoute.
Khalil Gibran Tous les poèmes > ici
Index du livre
Le Prophète de Kahlil Gibran
(avec le lien vers où vous pouvez les lire sur yeyebook)
Retour du Vaisseau
Sur le Mariage
Sur les Maisons
Sur les Vêtements
Sur l’Achat et la Vente
Sur les Lois
Sur la Liberté
Sur la Douleur
Sur la Connaissance de Soi
Sur l’Enseignement
Sur la Parole
Sur le Temps
Sur la Prière
Sur le Plaisir
Sur la Beauté
Sur la Religion
Sur la Mort
Sermon d’Adieu
Khalil Gibran
Le prophète
Le mariage
Littérature arabe
texte en français
Alors, Al-Mitra parla de nouveau et demanda :
et qu’en est-il du Mariage, maître ?
Et il répondit en disant:
Vous êtes nés ensemble
et ensemble vous resterez à jamais.
Vous resterez ensemble quand les ailes blanches
de la mort dissiperont vos jours.
Oui, vous resterez ensemble jusque dans
la mémoire silencieuse de Dieu.
Mais laissez des espaces dans votre utilité.
Et laissez les vents célestes danser entre vous.
Aimez-vous, l’un l’autre,
mais de l’amour ne faites pas des chaînes.
Qu’il soit plutôt une mer se mouvant
entre les rives de vos âmes.
Remplissez vos coupes l’un pour l’autre
mais ne buvez pas dans une seule coupe.
Donnez-vous du pain l’un à l’autre
mais ne mordez pas dans le même morceau.
Chantez et dansez ensemble, et soyez joyeux,
mais que chacun puisse être seul,
comme sont seules les cordes du luth
alors qu’elles vibrent d’une même musique.
Donnez vos cœurs,
mais pas à la garde l’un de l’autre.
Car seule la Vie peut contenir
vos cœurs dans sa main.
Restez l’un avec l’autre,
mais pas trop près l’un de l’autre :
Car les piliers du temple sont éloignés entre eux,
et le chêne et le cyprès ne poussent pas dans l’ombre de l’autre.
…
..
.
Khalil Gibran – Le mariage
Le prophète (1923)
Littérature arabe – poésie en prose
texte traduit en français
Khalil Gibran Le mariage version originale en anglais > ici
Khalil Gibran Tous les poèmes > ici
Vidéo, livre audio de Poésie
Khalil Gibran Le mariage