You cannot copy content of this page, sorry >  Create a link to this page, thanks! ;-)

JALIL GIBRAN EL PROFETA poesía EL MATRIMONIO Texto Español

 

 

 

Khalil Jalil Gibran

El Profeta

El matrimonio

(1923)

 

 

Literatura árabe

poesía en prosa

Texto en español

 

 

Jalil Khalil Gibran todos los poemas > Aquí

 

 

Breve introducción

El libro más conocido de Jalil Khalil Gibran es “El Profeta” de 1923, compuesto de veintiséis ensayos poéticos. Su popularidad aumentó notablemente durante la década de 1960 con la contracultura americana y más tarde con el florecimiento de los movimientos New Age.

A continuación se muestra el texto de la poesía en prosa: “El matrimonio”, extraído del libro “El Profeta” de Jalil Khalil Gibran, traducido al español.

En yeyebook también puede leer el capítulo: “Los Hijos” extraído del libro “El profeta” de Khalil Gibran haciendo clic aquí. y el capitulo: La alegria y la tristeza haciendo clic aquí.

La versión original en inglés del poema en prosa “El matrimonio” (On marriage) del poeta libanés Jalil Khalil Gibran puede encontrarlo en yeyebook.com haciendo clic aquí.

A continuación, puede encontrar el video, audiolibro, de Poetry por Jalil Khalil Gibran: “El matrimonio”.

Buena lectura y buena escucha.

 

 

 

Jalil Khalil Gibran

El Profeta

El matrimonio

 

Literatura árabe

Texto en español

 

 

 

Entonces, Almitra habló otra vez:

¿Qué nos diréis sobre el Matrimonio, Maestro?

Y él respondió, diciendo:

 

Nacisteis juntos

y juntos para siempre.

Estaréis juntos cuando las alas blancas

de la muerte esparzan vuestros días.

 

Sí; estaréis juntos aun

en la memoria silenciosa de Dios.

Pero dejad que haya espacios en vuestra cercanía.

Y dejad que los vientos del cielo dancen entre vosotros.

 

Amaos el uno al otro,

pero no hagáis del amor una atadura.

Que sea, más bien,

un mar movible entre las costas de vuestras almas.

 

Llenaos uno al otro vuestras copas,

pero no bebáis de una sola copa.

Daos el uno al otro de vuestro pan,

pero no comáis del mismo trozo.

 

Cantad y bailad juntos y estad alegres,

pero que cada uno de vosotros sea independiente.

Las cuerdas de un laúd están solas,

aunque tiemblen con la misma música.

 

Dad vuestro corazón,

pero no para que vuestro compañero lo tenga.

Porque sólo la mano de la Vida

puede contener los corazones.

 

Y estad juntos,

pero no demasiado juntos.

Porque los pilares del templo están aparte.

Y, ni el roble crece bajo la sombra del ciprés  ni el ciprés bajo la del roble.

..

.

Khalil Jalil Gibran – El matrimonio

El Profeta (1922)

Literatura árabe – poesía en prosa

Texto traducido en español

 

 

Jalil Khalil Gibran El matrimonio Versión original en inglés > aquí

 

 

 

Jalil Khalil Gibran todos los poemas > Aquí

 

 

 

Lectura de video, audiolibro

Jalil Khalil Gibran – El matrimonio

 

 

 

www.yeyebook.com

 

Sharing culture!

También te podría gustar...