GIBRAN COMIENDO Y BEBIENDO Texto completo LIBRO EL PROFETA
Gibran Jalil Gibran
Comiendo y Bebiendo
Libro El Profeta
(1923)
on-line
Poesía en prosa
Texto traducido en español
Literatura árabe
” Comiendo y Bebiendo “ (On eating and drinking) es el noveno poema en prosa de Gibran Jalil Khalil Gibran contenido en su libro más famoso: “El profeta”.
En el poema en prosa “Comiendo y Bebiendo” Gibran Jalil Khalil Gibran subraya cómo el hombre, para comer y beber, mata y toma bienes de la madre tierra; y explica cómo el comer y el beber, por tanto, deben ser vividos como un acto de adoración a la madre tierra que nos lo da, con la promesa y la conciencia de retribuirlo con el tiempo.
Este es el núcleo del pensamiento del profeta de Khalil Jalil Gibran en el poema en prosa “Comiendo y Bebiendo” contenido en el libro “el profeta”.
El Libro “El Profeta” es un libro de 26 poemas en prosa escritos en inglés por el poeta y escritor libanés-estadounidense Khalil Jalil Gibran. El libro “El Profeta” fue publicado en 1923 por Alfred A. Knopf y es el libro más conocido de Jalil Khalil Gibran.
El libro “El Profeta” ha sido traducido a más de 100 idiomas diferentes, lo que lo convierte en uno de los libros más traducidos de la historia, así como uno de los libros más vendidos de todos los tiempos.
Sinopsis del Libro “El Profeta” de Jalil Khalil Gibran: El profeta Al Mustafa vive en la ciudad de Orphalese desde hace 12 años y está a punto de abordar un barco que lo llevará a casa. Es detenido por un grupo de personas, con quienes discute temas como la vida y la condición humana.
A continuación puede leer el texto completo del capítulo “Comiendo y Bebiendo” del libro “El Profeta” de Khalil Jalil Gibran traducido al español.
En el menú superior o inferior puede leer el texto del poema en prosa “Comiendo y Bebiendo” de Gibran traducido a otros idiomas: italiano, francés, alemán, chino, etc.
Feliz lectura y buen Bien.
Jalil Khalil Gibran todos los poemas > Aquí
Jalil Gibran
El Profeta
Comiendo y Bebiendo
Texto traducido en español
Entonces un anciano, el dueño de una posada,
dijo, «Háblenos de Comiendo y Bebiendo».
Y él dijo:
Que puedieras vivir bastado
con la fragrancia de la tierra,
y como una planta de la luz
sustentarse por la luz.
Pero porque tienes que matar para comer,
y robarles la leche de la madre
a los jóvenes para saciar tu sed,
entonces que sea un acto de adoración,
Y que tu mesa sea un altar en el cual los puros
y los inocentes del bosque y campo
son sacrificado por eso que es más puro
y más inocente dentro de muchos.
Cuando matas a un animal,
díle a él en tu corazón,
«Por el mismo poder que te mata,
yo también soy matado;
y yo también seré consumido.
Porque la ley que me entrega a ti en la mano
le entregará a mi en una mano más poderoso.
Tu sangre y mi sangre
no es nada sino la savia
que alimenta el árbol del cielo».
Y cuando aplastas una manzana con los dientes,
díle a ella en tu corazón,
«Tus semillas vivirán en mi cuerpo,
Y los capullos de tu mañana
florecerán en mi corazón,
Y tu fragrancia será mi aliento,
Y juntos nos regocijaremos por todas las estaciones».
Y en el otoño, cuando recoges
las uvas de tu viña para el lagar,
di en tu corazón,
«Yo también soy viña,
y mis frutas serán recogido para el lagar,
Y como el vino nuevo yo será guardado en toneles eternos».
Y en el invierno, cuando sacas el vino,
que haya en tu corazón una canción para cada taza;
Y que haya en la canción
un recuerdo para los días del otoño,
y para la viña, y para el lagar.
…
..
.
Khalil Jalil Gibran Comiendo y Bebiendo
del libro: El Profeta (1923)
Literatura árabe – poesía en prosa
Texto traducido en español
Jalil Khalil Gibran Comiendo y Bebiendo Versión original en inglés > aquí
Jalil Khalil Gibran todos los poemas > Aquí
Índice del libro
El profeta de Jalil Kahlil Gibran
(con el link donde puedes leerlos en yeyebook)
La Llegada de la Nave
Comiendo y Bebiendo
Las Casas
La Ropa
Comprando y Vendiendo
Las Leyes
La Libertad
El Dolor
El Conocimiento de Sí Mismo
La Enseñanza
Hablando
El Tiempo
El Rezo
El Placer
La Belleza
La Religión
La Muerte
La Despedida