约翰·沃尔夫冈·歌德GOETHE J.W. 诗全文《魔王》ERLKÖNIG弗朗茨·舒伯特 SCHUBERT音乐中文翻译

 

约翰·沃尔夫冈·歌德
Johann Wolfgang Goethe
《魔王》Erlkönig

(1782年)

 

– 诗 – 全文 Goethe –
中文翻译

德国文学

 

《魔王》(德文:Der Erlkönig) 的歌词原是歌德于1782年创作的诗作。

《魔王》(Der Erlkönig)作为歌词的诗作以一个短剧的形式呈现,情节大致为:起风的夜晚,一个父亲抱着儿子骑马疾奔,途中儿子声称听到和见到了魔王在追踪、在诱惑直至攻击他……

 

弗朗茨·舒伯特
Franz Schubert

– 《魔王》(Erlkönig) Goethe –

 

弗朗茨·舒伯特 Franz Schubert。 《魔王》(Erlkönig)其后有多名音乐家为其谱曲,其中最为著名的是舒伯特于1815年创作、1821年得到首次公开演出的版本,也就是本条目所介绍的版本。

《魔王》(Erlkönig)且演唱时要求同一名演唱者用不同的声调和变化的音高演绎旁白。您可以在页面底部听到和看到音乐和视频。

 

以下是约翰·沃尔夫冈·歌德的诗 Johann Wolfgang Goethe:《魔王》(Erlkönig),译成中文

在这里你可以找到 约翰·沃尔夫冈·歌德 Johann Wolfgang Goethe 的诗:原始德语的《魔王》(Erlkönig)

在上面或侧面的菜单中,您可以找到 约翰·沃尔夫冈·歌德 Johann Wolfgang Goethe的诗:《魔王》(Erlkönig)翻译或收集用其他语言:英语,意大利语,法语和西班牙语。

好读。

 

约翰·沃尔夫冈·歌德 J. W. Goethe 所有的故事 > 这里

 

约翰·沃尔夫冈·歌德
– Johann Wolfgang Goethe –

《魔王》(Erlkönig)

 


中文翻译

 

这样迟,是谁在黑夜和风中奔驰?

是那位父亲带着他的孩子;

他把孩子抱在怀里,

他搂紧孩子,让他保持温暖。

 

我儿,为何藏起你的脸?

爸爸,你,没瞧见那个魔王?

那魔王戴着冠冕,拖着长裙.

我儿,那是一团烟雾。

 

“来,跟我去,可爱的孩子!

我要和你一同做有趣的游戏;

海边有许多五色的花儿开放。

我妈有许多金线的衣裳。”

 

爸爸,爸爸,你没有听见

魔王轻声地对我许下诺言?

冷静点,我的孩子;

那是风吹枯叶的声音。

 

“伶俐的孩子,跟我走吧?

我的女儿们会伺候你十分殷勤;

我的女儿们夜夜跳着园舞,

跳着、唱着、摇着你使你睡熟。”

 

爸爸,爸爸,你没瞧见那厢

魔王的女儿们站在阴暗的地方?

我儿,我儿,我看得清楚;

那是几棵灰色的老杨树。

 

“我爱你,你的美貌使我喜欢。

你要是不肯,我就要动用暴力。”

(逼神在此处打嗝)

爸爸,爸爸,他现在抓我来了!

魔王抓得我疼痛难熬!

 

父亲心惊胆战,迅速策马奔驰,

他把呻吟的孩子紧抱在怀里,

好容易赶到了他家里,

他怀里的孩子已经断气。

..

.

约翰·沃尔夫冈·歌德 Johann Wolfgang Goethe –

《魔王》(Erlkönig)(1782年)

诗 – 中文翻译

德国文学

 

约翰·沃尔夫冈·歌德 J. W. Goethe《魔王》(Erlkönig) 英文翻译版 > 这里

 

约翰·沃尔夫冈·歌德 J. W. Goethe《魔王》(Erlkönig)德文原始版本 > 这里

 

 

约翰·沃尔夫冈·歌德 J. W. Goethe 所有的故事 > 这里

 

音乐和视频

弗朗茨·舒伯特
Franz Schubert

– 《 魔王 》( Erlkönig ) Goethe –

 

约翰·沃尔夫冈·歌德 J. W. Goethe 参考书目 > 这里

 

 

www.yeyebook.com

 

您可能还喜欢...