约翰·沃尔夫冈·歌德GOETHE J.W. 诗全文《魔王》ERLKÖNIG弗朗茨·舒伯特 SCHUBERT音乐中文翻译
约翰·沃尔夫冈·歌德
Johann Wolfgang Goethe
《魔王》Erlkönig
(1782年)
– 诗 – 全文 Goethe –
中文翻译
德国文学
《魔王》(德文:Der Erlkönig) 的歌词原是歌德于1782年创作的诗作。
《魔王》(Der Erlkönig)作为歌词的诗作以一个短剧的形式呈现,情节大致为:起风的夜晚,一个父亲抱着儿子骑马疾奔,途中儿子声称听到和见到了魔王在追踪、在诱惑直至攻击他……
弗朗茨·舒伯特
Franz Schubert
– 《魔王》(Erlkönig) Goethe –
弗朗茨·舒伯特 Franz Schubert。 《魔王》(Erlkönig)其后有多名音乐家为其谱曲,其中最为著名的是舒伯特于1815年创作、1821年得到首次公开演出的版本,也就是本条目所介绍的版本。
《魔王》(Erlkönig)且演唱时要求同一名演唱者用不同的声调和变化的音高演绎旁白。您可以在页面底部听到和看到音乐和视频。
以下是约翰·沃尔夫冈·歌德的诗 Johann Wolfgang Goethe:《魔王》(Erlkönig),译成中文。
在这里你可以找到 约翰·沃尔夫冈·歌德 Johann Wolfgang Goethe 的诗:原始德语的《魔王》(Erlkönig)。
在上面或侧面的菜单中,您可以找到 约翰·沃尔夫冈·歌德 Johann Wolfgang Goethe的诗:《魔王》(Erlkönig)翻译或收集用其他语言:英语,意大利语,法语和西班牙语。
好读。
约翰·沃尔夫冈·歌德 J. W. Goethe 所有的故事 > 这里
约翰·沃尔夫冈·歌德
– Johann Wolfgang Goethe –
《魔王》(Erlkönig)
诗
中文翻译
这样迟,是谁在黑夜和风中奔驰?
是那位父亲带着他的孩子;
他把孩子抱在怀里,
他搂紧孩子,让他保持温暖。
我儿,为何藏起你的脸?
爸爸,你,没瞧见那个魔王?
那魔王戴着冠冕,拖着长裙.
我儿,那是一团烟雾。
“来,跟我去,可爱的孩子!
我要和你一同做有趣的游戏;
海边有许多五色的花儿开放。
我妈有许多金线的衣裳。”
爸爸,爸爸,你没有听见
魔王轻声地对我许下诺言?
冷静点,我的孩子;
那是风吹枯叶的声音。
“伶俐的孩子,跟我走吧?
我的女儿们会伺候你十分殷勤;
我的女儿们夜夜跳着园舞,
跳着、唱着、摇着你使你睡熟。”
爸爸,爸爸,你没瞧见那厢
魔王的女儿们站在阴暗的地方?
我儿,我儿,我看得清楚;
那是几棵灰色的老杨树。
“我爱你,你的美貌使我喜欢。
你要是不肯,我就要动用暴力。”
(逼神在此处打嗝)
爸爸,爸爸,他现在抓我来了!
魔王抓得我疼痛难熬!
父亲心惊胆战,迅速策马奔驰,
他把呻吟的孩子紧抱在怀里,
好容易赶到了他家里,
他怀里的孩子已经断气。
…
..
.
约翰·沃尔夫冈·歌德 Johann Wolfgang Goethe –
《魔王》(Erlkönig)(1782年)
诗 – 中文翻译
德国文学
约翰·沃尔夫冈·歌德 J. W. Goethe《魔王》(Erlkönig) 英文翻译版 > 这里
约翰·沃尔夫冈·歌德 J. W. Goethe《魔王》(Erlkönig)德文原始版本 > 这里
约翰·沃尔夫冈·歌德 J. W. Goethe 所有的故事 > 这里
音乐和视频
弗朗茨·舒伯特
Franz Schubert
– 《 魔王 》( Erlkönig ) Goethe –
约翰·沃尔夫冈·歌德 J. W. Goethe 参考书目 > 这里