JORGE LUIS BORGES Gedicht POETISCHE KUNST Text DEUTSCHE DE
Jorge Luis Borges
Poetische Kunst
Ars poetica
(Spanisches Original: Arte poética)
Argentinische Poesie
Volltext ins Deutsche übersetzt
Argentinische Literatur
Im Fließen von Wasser und Zeit,
ein Fluss ist nie derselbe,
aber seine Spur bleibt.
Michael Serye
Das Gedicht ” Poetische Kunst ” (Spanisches Original: Arte poética) von Jorge Luis Borges besagt, dass die Zeit vergeht und sich alles ändert, aber die Essenz der Poesie bleibt. Die Poesie erschafft das Erlebte immer wieder neu und erschafft so Leben. Diese Idee schlägt den unsterblichen Charakter der Poesie vor, da die Offenbarung der Wirklichkeit durch das poetisch Geschriebene eine Art menschlichen Ausdrucks ist, der sich trotz der Zeit immer wieder wiederholt.
Unten können Sie den deutsch übersetzten Text von Jorge Luis Borges ‘Gedicht “Poetische Kunst” (Arte Poética) lesen.
Im Menü oben oder auf der Seite können Sie den vollständigen Text von Jorge Luis Borges ‘Gedicht “Poetische Kunst” lesen, das in andere Sprachen übersetzt wurde: Französisch, Italienisch, Chinesisch usw.
Gute Lektüre.
Jorge Luis Borges Alle Schriften > hier
Jorge Luis Borges
Poetische Kunst
Ars poetica
Argentinische gedicht
Volltext ins Deutsche übersetzt
Den Fluß, der Zeit und Wasser ist, betrachten,
bedenken, daß die Zeit ein andrer Fluß ist,
wissen, daß wir uns wie der Fluß verlieren,
und daß wie Wasser die Gesichte schwinden.
Fühlen, daß Wachen ein anderer Schlaf ist,
der träumt, daß er nicht träumt, und daß der Tod,
den unser Fleisch fürchtet, dieser Tod ist
aus jeder Nacht, den wir den Schlaf nennen.
Im Tag oder im Jahr ein Symbol sehen
der Tage des Menschen und seiner Jahre,
die Beleidigung der Jahre verkehren
in Musik, einen Laut und ein Symbol.
Im Tod den Schlaf sehen, im Abendrot
ein trauriges Gold, solcherart ist Dichtung,
die unsterblich ist und ärmlich ist. Die Dichtung
kehrt wieder wie Morgen- und Abendrot.
An Abenden betrachtet ein Gesicht
uns manchmal aus dem Grund eines Spiegels;
die Kunst muß sein wie dieser Spiegel, der
uns unser eigenes Gesicht enthüllt.
Es heißt, Odysseus habe, satt von Wundern,
aus Liebe geweint, als er Ithaka,
grün und schlicht, sah. Kunst ist dies Ithaka,
aus grüner Ewigkeit und nicht aus Wundern.
Sie ist auch wie der unendliche Fluß,
der zieht und weilt und Spiegelbild des gleichen
unsteten Heraklit ist, der stets gleich ist
und anders, wie der unendliche Fluß.
…
..
.
Jorge Luis Borges – Poetische Kunst – Ars poetica
Spanisches Original: Arte Poética
Argentinische Literatur – Gedichte
Volltext ins Deutsche übersetzt
Jorge Luis Borges Arte Poética Spanischer Originaltext > hier
Jorge Luis Borges The art of poetry Text ins Englische übersetzt > hier
Jorge Luis Borges Alle Schriften > hier
Jorge Luis Borges
Jorge Luis Borges (Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo, Buenos Aires, 24. August 1899 – Genf, 14. Juni 1986) war ein argentinischer Schriftsteller, Dichter, Essayist, Übersetzer und Akademiker. Er gilt als einer der wichtigsten und einflussreichsten Schriftsteller des 20. Jahrhunderts. Jorge Luis Borges ‘Werke trugen zur philosophischen Literatur und zum Fantasy-Genre bei. Jorge Luis Borges ist berühmt für seine fantastischen Geschichten, in denen er philosophische und metaphysische Ideen mit den klassischen Themen des Fantastischen verbinden konnte, und für seine breitere Produktion von Gedichten.