PROMETEO Mini-Cuento de FRANZ KAFKA Texto traducido ESPAÑOL

 

 

Franz Kafka

Prometeo

( Prometheus )

(1918)

 

Del libro:

Durante la construcción
de la Muralla China

(1931)

 

Literatura Alemana

minicuento de Kafka

Texto completo

traducido al español

 

Prometeo (original en alemán: Prometheus) es un cuento del gran escritor alemán Franz Kafka. El cuento Prometeo de Franz Kafka fue escrito en enero de 1918, pero fue publicado por primera vez en 1931, siete años después de la muerte de Kafka, por su amigo Max Brod en el libro – colección de cuentos: Durante la construcción de la muralla china (Mira abajo, original en alemán: Beim Bau der chinesischen Mauer).

Aunque el cuento de Prometeo de Franz Kafka se basa en la antigua saga griega del mismo nombre, el texto del escritor ofrece tres nuevas variantes de su final, inventadas por Kafka, que describen de diferentes maneras el destino de Prometeo.

A continuación puede leer la versión de los minicuento de Franz Kafka “Prometeo” traducida al español.

La versión original en alemán de la historia de Franz Kafka “Prometheus” (esp: “Prometeo”) se puede leer en el yeyebook haciendo clic aquí.

Puede leer la versión traducida en inglés del mini cuento de Franz Kafka “Prometheus” (es: Prometeo) en yeyebook haciendo clic aquí.

Puedes leer el mini cuento de Franz Kafka “Prometeo” traducido a otros idiomas: italiano, francés, chino, etc. seleccionando el idioma en el menú superior o lateral.

¡Feliz lectura y buen Prometeo!

 

Franz Kafka Todos los cuentos > aquí

 

Franz Kafka

Prometeo

(De: Prometheus)

(1918)

 

mini cuentos

Texto completo traducido al español

 

De Prometeo nos hablan cuatro leyendas.

Según la primera, lo amarraron al Cáucaso por haber dado a conocer a los hombres los secretos divinos, y los dioses enviaron numerosas águilas a devorar su hígado, en continua renovación.

De acuerdo con la segunda, Prometeo, deshecho por el dolor que le producían los picos desgarradores, se fue empotrando en la roca hasta llegar a fundirse con ella.

Conforme a la tercera, su traición paso al olvido con el correr de los siglos. Los dioses lo olvidaron, las águilas, lo olvidaron, el mismo se olvidó.

Con arreglo a la cuarta, todos se aburrieron de esa historia absurda. Se aburrieron los dioses, se aburrieron las águilas y la herida se cerró de tedio.

Solo permaneció el inexplicable peñasco.

 

La leyenda pretende descifrar lo indescifrable. Como surgida de una verdad, tiene que remontarse a lo indescifrable.

..

.

Franz Kafka – Prometeo

Dt: Prometheus (1918)

Del libro: Durante la construcción de la Muralla China (1931)

Un minicuento de Kafka

Texto completo traducido al español

 

 

Franz Kafka Prometheus Versión original en alemán > aquí

 

 

Franz Kafka Prometeo Versión inglesa > aquí

 

 

Franz Kafka Todos los cuentos > aquí

 

 

del libro:

Durante la construcción
de la Muralla China

(1931)

 

Durante la construcción de la muralla china Tras la muerte de Franz Kafka (1883-1924), su amigo y albacea Max Brod decidió hacer caso omiso de la voluntad del autor y no sólo no destruyó su obra no publicada, sino que la dio a la imprenta. De este modo, y junto con sus novelas, reunió en dos libros Descripción de una lucha y Durante la construcción de la muralla china los cuentos, apuntes y fragmentos que juzgó significativos.

Durante la construcción de la muralla china reúne, en orden cronológico y prescindiendo de las injerencias con que Brod en su día redondeó los textos, a menudo inacabados, el conjunto de los relatos concebidos por Kafka pero que, por uno u otro motivo, no acabaron viendo la luz en vida del autor.

 

 

Franz Kafka Bibliografía > aquí

 

 

www.yeyebook.com

 

También te podría gustar...