PROMETHEUS Story by FRANZ KAFKA TEXT translated into ENGLISH

 

 

Franz Kafka

Prometheus

( Prometheus )

(1918)

 

from book:

The Great Wall of China

(1933)

 

German Literature

Short story by Franz Kafka

Full text translated into English

A short story by Franz Kafka

 

“Prometheus” (German: “Prometheus”) is a short story by Franz Kafka written in 1918. The short story by Franz Kafka “Prometheus” was not published in Kafka’s lifetime, first appearing in Beim Bau der Chinesischen Mauer (1931). The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. Short story Prometheus by Franz Kafka appeared in “The Great Wall of China (see below). Stories and Reflections (New York City: Schocken Books, 1946).

The short story “Prometheus” by Franz Kafka presents four versions of the myth of Prometheus, concerning his fate after he was chained to a cliff for betraying the secrets of the gods to men.

Below you can read the translated version in English of Franz Kafka’s short story “Prometheus”.

The original German version of Franz Kafka’s story “Prometheus” you can read on yeyebook by clicking here.

You can read Franz Kafka’s short story “Prometheus” translated into other languages: Italian, Spanish, French, Chinese, etc. by selecting the language in the top or side menu.

Enjoy reading and good Prometheus!

 

Franz Kafka All the stories > here

 

Franz Kafka

Prometheus

(De: Prometheus)

(1918)

 

A short story by Franz Kafka

Full text translated into English

 

There are four legends concerning Prometheus:

According to the first, he was clamped to a rock in the Caucasus for betraying the secrets of the gods to men, and the gods sent eagles to feed on his liver, which was perpetually renewed.

According to the second, Prometheus, goaded by the pain of the tearing beaks, pressed himself deeper and deeper into the rock until he became one with it.

According to the third, his treachery was forgotten in the course of thousands of years, the gods forgotten, the eagles, he himself forgotten.

According to the fourth, every one grew weary of the meaningless affair. The gods grew weary, the eagles grew weary, the wound closed wearily.

There remained the inexplicable mass of rock.

 

The legend tried to explain the inexplicable. As it came out of a substratum of truth it had in turn to end in the inexplicable.

..

.

Franz Kafka – Prometheus

Dt: Prometheus (1918)

Short story by Franz Kafka

From Book: The Great Wall of China (1933)

Full text translated into English

 

 

Franz Kafka Prometheus Original text in German > here

 

 

Franz Kafka All the stories > here

 

 

From book – short story collection

The Great Wall of China

(1933)

 

The Great Wall of China (German: Beim Bau der Chinesischen Mauer) is the first posthumous collection of short stories by Franz Kafka published in Germany in 1931. It was edited by Max Brod and Hans Joachim Schoeps and collected previously unpublished short stories, incomplete stories, fragments and aphorisms written by Franz Kafka between 1917 and 1924. The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in 1933.

Book The Great Wall of China, Contents:

Introductory note by Edwin Muir

Longer Stories
Investigations of a Dog
The Burrow
The Great Wall of China
The Giant Mole

Short Stories and Fables
The Hunter Gracchus
The Married Couple
My Neighbor
A Common Confusion
The Bridge
The Bucket Rider
A Crossbreed
The Knock at the Manor Gate
The City Coat of Arms
The Silence of the Sirens
Prometheus
The Truth about Sancho Panza
The Problem of Our Laws
On Parables
A Little Fable
Aphorisms
“He”
Reflections on Sin, Pain, Hope, and the True Way

 

 

Franz Kafka Biography > here

 

 

www.yeyebook.com

 

You may also like...