中国国歌 CHINA HYMN 中文原文全文《义勇军进行曲》March of the Volunteers zh
中国 – 国歌
中国国歌
《义勇军进行曲》
(用英语:March of the Volunteers)
中华人民共和国官方国歌
(1949年)
中国国歌全文
中文原文
《义勇军进行曲》(用英语:March of the Volunteers)是1935年5月在中華民國上海市上映的華語電影《风云儿女》的主題歌。此音樂先有歌詞再配以樂曲,原名《反满抗日义勇军进行曲》,田汉作詞、聂耳譜上人声主旋律、阿隆·阿甫夏洛穆夫編寫管弦乐总谱。
1949年9月27日中华人民共和国定為暫定国歌。1978年,文化大革命期间集体填词的《义勇军进行曲》被正式通过为中华人民共和国国歌。1982年撤销1978年的新词,恢复田汉作词版。
以下是中国国歌《义勇军进行曲》(用英语:March of the Volunteers)的正文。
在此链接中,您将找到翻译成英文的中国国歌《义勇军进行曲》(用英语:March of the Volunteers)的文本。
在上方或侧面的菜单中,您会看到翻译成其他语言的中国国歌:意大利语、法语、德语、西班牙语等。
享受阅读。
中国 – 国歌
中国国歌
《义勇军进行曲》
中国国歌全文
中文原文
起来!
不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉,
筑成我们新的长城!
中华民族到了最危险的时候,
每个人被迫着发出最后的吼声。
起来!起来!
起来!
我们万众一心,
冒着敌人的炮火,前进!
冒着敌人的炮火,前进!
前进!前进!
进!
…
..
.
中国国歌:《义勇军进行曲》
聂耳(Nie Er),田汉(Tian Han)作詞、
官方国歌文本
中文原文
世界各国国歌的歌词 > 这里
国歌视频