BÉSAME MUCHO PAROLES CHANSON Traduit en FRANÇAIS et Video fr
Chansons folkloriques traditionnels
Bésame mucho
Paroles de la chanson
Bésame mucho traduction
Bésame mucho Traduit en Français
(en français: Embrasse-moi beaucoup)
– Bésame mucho –
Consuelo Velázquez
Texte intégral de la chanson
traduit en Français
Chansons Mexicaines
” Bésame mucho “ est une chanson écrite en 1940 par la Mexicaine Consuelo Velázquez avant son 24e anniversaire.
Selon Consuelo Velázquez elle-même, la chanson “Bésame mucho” a été composée avant même qu’elle n’ait eu son premier baiser.
Rapidement, la chanson mexicaine “Bésame mucho” est devenue l’une des plus populaires chansons du XXe siècle.
Emilio Tuero, un chanteur mexicain, a été le premier à enregistrer la chanson “Bésame mucho”.
En 1999, “Bésame mucho” a été reconnue comme la chanson de langue espagnole la plus chantée et la plus enregistrée, et peut-être la plus traduite dans d’autres langues.
Ci-dessous les paroles de la chanson “Bésame mucho” avec traduction français.
Le paroles de la chanson original en espagnol de “Bésame mucho” est disponible ici.
Le paroles de la chanson traduit en anglais de “Bésame mucho” est disponible ici.
Dans le menu ci-dessus ou à côté, vous pouvez trouver les paroles de la chanson “Bésame mucho” traduite en d’autres langues: allemand, italien, chinois, etc.
Plus encore sous la Clip vidéo de la chanson “Bésame mucho”.
Bonne lecture, bonne écoute et bonne cucaracha!
Les paroles de toutes les Chansons folkloriques traditionnels > ici
Paroles de la chanson
– Bésame mucho –
Chansons traditionnels
Texte traduit en français
Embrasse,Embrasse-moi beaucoup
Comme si cette nuit était
La dernière fois.
Embrasse,Embrasse-moi beaucoup
Que j’ai peur de te perdre
te perdre après.
Embrasse,Embrasse-moi beaucoup
Comme si cette nuit était
La dernière fois.
Embrasse,Embrasse-moi beaucoup
Que j’ai peur de te perdre
te perdre après.
Je veux t’avoir tout près
Me regarder dans tes yeux
Te voir à côté de moi
Elle pense que peut-être demain
Je serai déjà loin
Très loin de toi
Embrasse,Embrasse-moi beaucoup
Comme si cette nuit était
La dernière fois.
Embrasse,Embrasse-moi beaucoup
Que j’ai peur de te perdre
te perdre après.
Embrasse,Embrasse-moi beaucoup
Que j’ai peur de te perdre
te perdre après
Que j’ai peur de te perdre
te perdre après.
…
..
.
Chanson – Bésame mucho –
de Consuelo Velázquez (1940)
en français: Embrasse-moi beaucoup
Chansons folkloriques traditionnels
Bésame mucho traduction
Paroles de la chanson traduit en français
Chansons Mexicaines
Paroles de la chanson “Bésame mucho” original en espagnol > ici
Paroles de la chanson “Bésame mucho” traduit en anglais > ici
Les paroles de toutes les Chansons folkloriques traditionnels > ici
Vidéo chanson
– Bésame mucho –