斯汀 STING《俄國人》(RUSSIANS)歌曲歌词 中文翻译 和视频 zh

 

反战歌曲

斯汀 Sting
《俄國人》(Russian)

 

音乐专辑:The Dream of the Blue Turtles

(1985年)

 

和平之歌

歌词

中文翻译

 

《俄國人》(Russians)反战歌的 – 斯汀(Sting)。这首最早唱于1985年、描绘冷战的歌曲,因乌克兰战争,而使更多的人想起了这首歌。这首歌说的过去与现在,仿佛从来没有改变。

斯汀(Sting)《俄國人》(Russians)反战歌的 旋律,大量引用了苏联作曲家谢尔盖·普罗科菲耶夫(Sergei Prokofiev)的片段“基兹中尉”。這一段,原本是陳述浪漫的愛情,而 斯汀(Sting)是借用其濃厚的俄羅斯風味,同時也藉此讓歌曲中的緊張情緒得以舒緩。《俄國人》(Russians) 曲首和曲尾,都加入了急迫的時鐘滴答聲,那是定時炸彈的計時聲,也象徵人類步向滅亡已進入倒數時刻。這種不安的聲響,後來由器樂承繼奏出,貫穿了整首曲子。歌曲一開頭,還有俄語的新聞播報聲,據說是錄自 1984 年戈巴契夫(Mikhail Gorbachev)與英國首相柴契爾夫人(Margaret Thatcher)會面的新聞報導,當時戈巴契夫還沒當上蘇聯總理。

以下是斯汀 斯汀 Sting《俄國人》(Russians)的歌词,中文翻译

斯汀 Sting《俄國人》(Russians)的原始英文文本可以在“yeyebook”上找到, 这里。

在顶部或侧面菜单中,您可以找到斯汀 斯汀 Sting 乐队《俄國人》(Russians)歌曲翻译成其他语言的歌词:意大利语,法语,德语,西班牙语等

以下是斯汀 斯汀 Sting《俄國人》(Russians)歌曲的原始视频

良好的阅读和良好的倾听!

 

斯汀 Sting 所有歌曲的歌词 > 这里

 

斯汀 Sting

《俄國人》Russians

 

和平主义者的歌词

中文翻译

 

在歐洲和美國,

有股日漸高張的歇斯底里情緒

用以回應一切威脅

存在於蘇聯發表的言談之中

 

赫魯雪夫先生說,我們要埋葬你

我不接受這樣的觀點

這麼做是如此愚昧

如果俄國人也愛他們的孩子

 

我如何挽救我的小男孩

不受奧本海默的死亡玩具之害

世上不是只有單一的常理

不論是在政治圍牆的哪一邊

 

生物學上,我們一樣

意識形態,我們撇開

請相信我說此話時

我希望俄國人也愛他們的孩子

 

歷史上還沒有先例

可逼總統說出這樣的話

世上沒有可贏的戰爭

這是我們不再相信的謊言

 

雷根先生說,我們會保護你

我不接受這樣的觀點

請相信我說此話時

我希望俄國人也愛他們的孩子

 

生物學上,我們一樣

意識形態,我們撇開

那能夠拯救我們,還有你和我的

就是俄國人也愛他們的孩子啊

..

.

斯汀 Sting《俄國人》(Russians)

音乐专辑:The Dream of the Blue Turtles (1985)

反战歌曲 – 和平之歌

歌词翻译成中文

 

斯汀 Sting Russians《俄國人》英文原文 > 这里

 

 

斯汀 Sting 所有歌曲的歌词 > 这里

 

 

官方音乐录影带
斯汀 Sting Russians《俄國人》

 

 

www.yeyebook.com

 

您可能还喜欢...