埃米莉·狄更生 EMILY DICKINSON 诗《等待一小时,太久—》中文翻译 文本 To wait an Hour

 

 Dickinson 狄更生 – 诗爱

埃米莉·狄更生
Emily Dickinson
《等待一小时,太久—》

(英文:To wait an Hour – is long )

第 781 首诗

诗的正文

 

诗 – 美国文学

Dickinson 中文翻译

 

美国诗人艾米莉狄金森的第 781 首诗是《等待一小时,太久—》(英文:To wait an Hour – is long)。 在诗《等待一小时,太久—》中,艾米莉狄金森谈到了时间长度的可变性取决于期望……

下面你可以找到这首诗的文字:埃米莉·狄更生 Emily Dickinson 的《等待一小时,太久—》(英文:“To wait an Hour – is long”),翻译成中文

埃米莉·狄更生 Emily Dickinson 的诗歌《等待一小时,太久—》(英文:“To wait an Hour – is long”)的原始英文版本可以在yeyebook上找到,点击这里。

在顶部或侧面的菜单中,您可以找到 埃米莉·狄更生 Emily Dickinson的诗歌《等待一小时,太久—》(英文:“To wait an Hour – is long”)的完整文本,翻译成其他语言:意大利语,西班牙语,法语,德语等

享受阅读。

 

埃米莉·狄更生 Emily Dickinson 所有的故事 > 这里

 

 埃米莉·狄更生
Emily Dickinson
《 等待一小时,太久— 》

( To wait an Hour – is long )

 

诗 – 美国文学

中文翻译

 

 

等待一小时,太久—

如果爱,恰巧在那以后—

等待一万年,不长—

如果,终于有爱作为报偿—

..

.

埃米莉·狄更生( Emily Dickinson )

《等待一小时,太久—》第 781 首诗

英文:To wait an Hour – is long

诗 – 美国文学 – 中文翻译

 

埃米莉·狄更生 Emily Dickinson To wait an Hour – is long 英文文本 > 这里

 

 

埃米莉·狄更生 Emily Dickinson 所有的故事 > 这里

 

 

 埃米莉·狄更生 
 Emily Dickinson 

埃米莉·狄更生 Emily Dickinson 被认为是美国最伟大的诗人。埃米莉·狄更生 Emily Dickinson1830年出生于马萨诸塞州的Armherst。艾米莉狄金森决定在二十五岁时退休,回到她父母家中的孤独生活。由于她对出版诗歌缺乏兴趣,埃米莉·狄更生 Emily Dickinson自己认为创造力是一种目的,没有外部观点或恶意。 埃米莉·狄更生 Emily Dickinson 隐藏了几乎所有的秘密诗歌,她的生活中只发表了七篇文章。

1886年5月15日,埃米莉·狄更生 Emily Dickinson 在他出生和生活的同一所房子里死于肾炎,享年55岁。
在他去世时,他的妹妹“Vinnie”发现了1775首用折叠床单写成的诗并缝在艾米丽的房间里。1890年,他的妹妹出版了艾米莉狄金森诗歌的第一卷,向世界介绍了这位伟大的诗人。

埃米莉·狄更生 Emily Dickinson 传记 > 这里

 

 

www.yeyebook.com

 

您可能还喜欢...