DEREK WALCOTT Poema EN CONCLUSIÓN Libro Uvas de la playa pdf

 

 Libro Uvas de la playa

 Derek Walcott
 En conclusión 

(en Inglés: Winding Up )

 

 D. Walcott – Libro – Uvas de la playa

Texto del Poema traducido al español

Literatura del Caribe

 

El poema ” En conclusión “ (en Inglés: Winding Up) de Derek Walcott, publicado en su libro «Uvas de la playa» en 1976, explora temas de soledad y reflexión sobre la vida.

Derek Walcott en el poema “En conclusión” describe su vida como un hombre que vive en el agua, sin familia ni otras distracciones, y que ha navegado a través de muchas posibilidades para llegar a esta pequeña casa frente al mar.

El poema “En conclusión” de Derek Walcott aborda la idea de que algunas cosas en la vida no son elegidas, sino “somos lo que hemos hecho” e invita a considerar cómo vivimos nuestra existencia
en un mundo que a menudo está lleno de mediocridad y desperdicio…

 

A continuación puede leer la poesía de Derek Walcott ” En conclusión ” traducido al español.

Aquí puede encontrar la poesía de Derek Walcott ” En conclusión ” (Winding up) en el idioma inglés original.

En el menú de arriba o al-lado, puede encontrar la poesía de Derek Walcott: ” En conclusión ” traducido a otros idiomas: alemán, italiano, francés, chino, etc.

Buena lectura.

 

Derek Walcott Los textos de todos sus escritos > aquí

 

 Derek Walcott

En conclusión

 

Texto de la poesía

Poema traducido al español

 

Yo vivo sobre el agua,

solo. Sin hijos ni mujer.

He dado vueltas a todo lo posible

para llegar a esto:

 

una humilde casa junto al agua gris,

con las ventanas siempre abiertas

al mar picado. No escogemos tales cosas,

 

pero somos lo que hemos hecho.

Sufrimos, y los años pasan,

perdemos peso, pero no nuestra necesidad

 

de llevar algo a cuestas. El amor es una piedra

que se asentó en el lecho del mar

bajo las aguas grises. Ahora no necesito nada

 

de la poesía, salvo el sentimiento genuino,

no la piedad ni la fama ni la curación. Esposa tácita,

podemos sentarnos a observar el agua gris,

 

y en una vida bañada por las aguas,

de la mediocridad y la basura

vivir como las rocas.

 

Yo olvidaré cómo se siente,

desaparecer mi talento. Eso es más grande

y más difícil que aquello que pasa allá por vida.

..

.

Derek Walcott – En conclusión

en Inglés: Winding Up

dal Libro: Uvas de la playa (1976)

Texto de la poesía traducido al español

Literatura del Caribe

 

Derek Walcott Winding Up Versión original inglesa > aquí

 

 

Derek Walcott Los textos de todos sus escritos > aquí

 

 

Derek Walcott

Derek Alton Walcott (Castries, Santa Lucía, 23 de enero de 1930-17 de marzo de 2017) fue un poeta, dramaturgo y artista visual santaluciano.

Su experiencia de crecimiento en un isla volcánica aislada, una excolonia británica tuvo una fuerte influencia en la vida de Derek Walcott y su trabajo. Sus abuelas habían sido descendientes de esclavos.

Obra de Derek Walcott encuentra intensamente relacionada con el simbolismo de los mitos y con su relación con la cultura, sin embargo; la misma fue desarrollada en forma independiente a las escuelas del realismo mágico que emergían por esa misma época en Sudamérica y Europa.

Es especialmente conocido por su poema épico Omeros, (1990) considerado el mejor trabajo de Derek Walcott.

 

 

www.yeyebook.com

 

También te podría gustar...