阿根廷 – 文本《阿根廷国歌》中文翻译 Argentina Anthem – Argentine Hymn zh
阿根廷 – 国歌文本
《阿根廷国歌》
Himno Nacional Argentino
Oíd, mortales
文本阿根廷官方国歌
阿根廷国歌全文
中文翻译
《阿根廷国歌》由维森特·罗佩兹·伊·普拉内斯作词,布拉斯·帕雷拉作曲,在阿根廷五月革命三年后,于1813年5月11日被正式确定为阿根廷的国歌,所以5月11日也是阿根廷的“国歌日”。
由于歌曲是为独立战争创作的,有许多强调反抗西班牙的部分,到了19世纪,形式已经改变,许多西班牙移民迁移到南美洲,所以1900年3月30日,总统罗卡发布命令:在和平年代,为了尊重成千上万和我们生活在一起的西班牙移民,在公众场合只允许歌唱国歌的第一段和最后一段。
以下是阿根廷国歌(Argentina National Anthem)的中文译文。
您可以点击此处在 yeyebook 上阅读西班牙语原文文本的《阿根廷国歌》。
您可以点击此处在 yeyebook 上阅读英文的阿根廷国歌。
在顶部或侧面菜单中,您会看到阿根廷国歌(Argentina National Anthem)被翻译成其他语言:意大利语、法语、德國等。
以下是《阿根廷国歌》(Argentina National Anthem)的视频。
享受阅读。
国歌文本
《阿根廷国歌》
阿根廷国歌全文
中文翻译
听,生民们!那神圣的呐喊:
“自由,自由,自由!”
听那被打破的枷锁的声音,
看那高贵的平等登上王座。
它至尊的王座已开启了
那南方联合省!
世界上自由的人民回应着:
“伟大的阿根廷人民万岁!”
世界上自由的人民回应着:
“伟大的阿根廷人民万岁!”
世界上自由的人民回应着:
“伟大的阿根廷人民万岁!”
合唱
愿那桂冠永恒
那我们已争得的,
那我们已争得的。
让我们活在荣耀之冠下,
否则我们誓死也光荣!
否则我们誓死也光荣!
否则我们誓死也光荣!
…
..
.
《阿根廷国歌》
Himno Nacional Argentino
完整的阿根廷官方国歌
阿根廷国歌全文 – 中文翻译
世界各国国歌的歌词 > 这里
《阿根廷国歌》(Argentina National Anthem)