EL PUEBLO UNIDO JAMÁS SERÁ VENCIDO Song LYRICS ENG and VIDEO
El pueblo unido
jamás será vencido
Song Lyrics
Text translated into English
Quilapayún – Inti-Illimani
The United People Will Never Be Defeated
Traditional folk song
origin and lyrics of the song:
El pueblo unido jamás será vencido
Chilean Songs
El pueblo unido jamás será vencido (in English: The United People Will Never Be Defeated) is one of the most internationally renowned songs of the Nueva canción chilena (New Chilean Song) movement and of the presidency of Chile by Salvador Allende, who died in the 1973 Chilean coup. The song ” El pueblo unido jamás será vencido “ was composed in 1970 by Sergio Ortega who wrote the music and, in collaboration with the Quilapayún musical group, the lyrics song.
The song “El pueblo unido jamás será vencido” was famous in Chile during the three years of the Allende presidency, and became (after the Chilean coup that brought the military led by Augusto Pinochet to power) a symbol of the struggle for the return to democracy, in Chile as in the rest of the world. In addition to the Quilapayún group, exiled in France during the years of the dictatorship, the song “El pueblo unido jamás será vencido” was also sung and recorded by the Inti-Illimani, another historical group of the Nueva Canción Chilena, which had obtained political asylum in Italy and which brought the piece to complete notoriety.
Below you can read the song Lyrics “El pueblo unido jamás será vencido” with text translated into English language.
In the menu at the top or at the side you can read the song lyrics: “El pueblo unido jamás será vencido” translated in other languages: French, German, Italian, Chinese and other.
Below you can find the video song live “El pueblo unido jamás será vencido” singing by Inti-Illimani and by the Chilean people.
Enjoy the reading, good listening and Pueblo Unido!
All Traditional Folk Song Lyrics > here
Song Lyrics
El pueblo unido
jamás será vencido
Quilapayún – Inti-Illimani
Chilean folk songs
Text translatred into English
The united people will never be defeated,
the united people will never be defeated…
On foot, singing
because we are going triumph.
Advance now,
flags of unity.
And you will come
marching together with me,
and in that way you will see
your song and your flag flourish.
The light
of a red dawn
now announces
the life which will come.
On foot, fighting,
the people will triumph.
It will be better,
the life which will come
to enamor
our happiness
and in a protest,
a thousand voices of combat will revolt,
they will demontrate
the song of liberty,
with courage
the fatherland will be victorious.
And now the people
rises up in the fight
with the voice of a giant,
shouting: forward!
The united people will never be defeated,
the united people will never be defeated…
The fatherland is
forging the unity.
From north to south
people will mobilise,
from the salt flat
hot and mineral
to the southern forest,
united in the fight and the work,
they will go,
they will cover the fatherland.
Now its way
announces the future.
On foot, singing,
the people will triumph.
Now millions
impose the truth,
steely are
the ardent battalions,
their hands are walking,
carrying the justice and the reasoning.
Woman,
with fire and with courage,
now you are here
together with the working man.
And now the people
rises up in the fight
with the voice of a giant,
shouting: forward!
The united people will never be defeated,
the united people will never be defeated…
…
..
.
El pueblo unido jamás será vencido
In English: The United People Will Never Be Defeated
By Sergio Ortega – Quilapayún – Inti-Illimani (1970)
War folk Chilean Song
Spanish Song Lyrics translated into English
Traditional folk Chilean song
El pueblo unido jamás será vencido Original Spanish song lyrics > here
All Traditional Folk Songs Lyrics > here
All War Song Lyrics > here
Video Live
Inti-Illimani and Chilean people
El pueblo unido jamás será vencido