贾科莫·莱奥帕尔迪 G. LEOPARDI诗《致月亮》Alla Luna 意大利诗歌,文字翻译成中文
贾科莫·莱奥帕尔迪
Giacomo Leopardi
《致月亮》
(ita: Alla luna)
(canto XIV)
意大利古典文学
意大利诗歌,文字翻译成中文
诗歌简介
诗歌《致月亮》“Alla luna”是贾科莫·莱奥帕尔迪Giacomo Leopardi的抒情诗之一,于1820年在Recanati创作。
贾科莫·莱奥帕尔迪Giacomo Leopardi的“Canti”包含了1817年至1836年间写的三十四首诗。“Canti”,被认为是Giacomo Leopardi的杰作。
贾科莫·莱奥帕尔迪Giacomo Leopardi最重要的诗歌是:
《暴风雨后的宁静》(ita: La quiete dopo la tempesta) (你可以在yeyebook上找到,点击这里)。
《一个亚洲游牧人的夜歌》(ita: Canto notturno di un pastore errante dell’Asia),
《致月亮》(ita: Alla luna) 这里提出,
《致西尔维娅》 (ita: A Silvia),
《乡村的星期六》(ita: Il sabato del villaggio),
《无限》(ita: L’infinito), Leopardian诗歌中最具代表性的诗歌之一,你可以在yeyebook上找到,点击这里。
《致月亮》(Alla luna) 这首诗的原文在意大利语 > 这里
贾科莫·莱奥帕尔迪 G. Leopardi 所有诗歌 > 在这里
贾科莫·莱奥帕尔迪
Giacomo Leopardi
《致月亮》
(ita: Alla luna)
(canto XIV)
文字翻译成中文
哦,姣好的月亮!
记得一年前,
我来到这座山冈,
满怀忧伤,
又一次仰望你,
当时你象现在一样,
高悬在那边树上,把一切照亮。
可是我当时热泪盈眶,
你的脸儿就显得朦朦胧胧,
因为我过去的生活既受尽折磨,
现在也并没有变样,
哦,我可爱的月亮。
不过对痛苦的往事
一一追忆,细细思量,
对我也能帮不少忙。
唉,青年时代该多么欢畅,
那时我满怀憧憬和希望,
而回忆的历程却不长。
往事的回忆固然令人悲伤,
而痛苦却天久地长!
…
..
.
贾科莫·莱奥帕尔迪 Giacomo Leopardi
《致月亮》(Alla luna)
意大利古典文学
意大利诗歌,文字翻译成中文
《致月亮》(Alla luna) 这首诗的原文在意大利语 > 这里
贾科莫·莱奥帕尔迪 G. Leopardi 所有诗歌 > 在这里