莱纳·玛利亚·里尔克RAINER MARIA RILKE 诗《旋转木马》(卢森堡公园)中文文本
莱纳·玛利亚·里尔克
Rainer Maria Rilke
《旋转木马》
(卢森堡公园)
(Das Karussell – Jardin du Luxembourg)
德国文学
1906
德国诗歌
中文文本
莱纳·玛利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke,1875年12月4日-1926年12月29日)是一位重要的德语诗人,除了创作德语诗歌外还撰写小说、剧本以及一些杂文和法语诗歌,其书信集也是里尔克文学作品的一个重要组成部分。对19世纪末的诗歌裁体和风格以及欧洲颓废派文学都有深厚的影响。
以下是莱纳·玛利亚·里尔克 Rainer Maria Rilke 的诗篇之后:《旋转木马》(卢森堡公园) 翻译成中文。
在这里你可以找到莱纳·玛利亚·里尔克 Rainer Maria Rilke的诗:原始德语的《旋转木马》(卢森堡公园)。
在上面或侧面的菜单中,您可以找到莱纳·玛利亚·里尔克 Rainer Maria Rilke的诗:《旋转木马》(卢森堡公园)翻译或收集用其他语言:英语,意大利语,法语和西班牙语。
良好的阅读。
莱纳·玛利亚·里尔克 Rainer Maria Rilke 他所有的著作 > 在这里
莱纳·玛利亚·里尔克
Rainer Maria Rilke
《旋转木马》
(卢森堡公园)
德国诗歌
中文文本
棚顶和投影随着
一群彩色马匹旋转
片刻工夫,马匹来自,
毁灭前,久已动摇的国度。
有些被车厢束缚,
但个个神情坚毅;
一只凶恶红狮同行
不时出现一头白象。
甚至有头鹿,就像在森林,
但它驮着鞍且背上缚着
一个蓝衣女孩。
白衣男孩骑着红狮
一只热乎乎的小手掌住平衡
而这狮子露着牙和舌头。
不时出现一头白象。
马背上的人经过,
还有些女孩,衣着光鲜,几乎过了
骑旋转木马的年纪;起落间
她们抬眼,望向,不知何处——
不时出现一头白象。
运转匆匆,为了最终停驻,
却只是转啊转啊漫无目的。
载着红衣、绿衣、蓝衣的人过去,
侧颜只容人一瞥——。
偶尔一抹微笑,望过来,
幸福无比 ,让人目眩
浪掷于这令人窒息的盲目游戏……
…
..
.
莱纳·玛利亚·里尔克 Rainer Maria Rilke
《旋转木马》(卢森堡公园)
(Das Karussell – Jardin du Luxembourg)
德国文学 German Literature (1906)
莱纳·玛利亚·里尔克 Rainer Maria Rilke 德文版 > 这里
莱纳·玛利亚·里尔克 Rainer Maria Rilke 他所有的著作 > 在这里