莱纳·玛利亚·里尔克RAINER MARIA RILKE 诗《旋转木马》(卢森堡公园)中文文本

 

 

莱纳·玛利亚·里尔克
Rainer Maria Rilke

《旋转木马》
(卢森堡公园)

(Das Karussell – Jardin du Luxembourg)

 

德国文学

1906

 

德国诗歌

中文文本

 

 

莱纳·玛利亚·里尔克Rainer Maria Rilke,1875年12月4日-1926年12月29日)是一位重要的德语诗人,除了创作德语诗歌外还撰写小说、剧本以及一些杂文和法语诗歌,其书信集也是里尔克文学作品的一个重要组成部分。对19世纪末的诗歌裁体和风格以及欧洲颓废派文学都有深厚的影响。

里尔克的通信也很重要,你可以在这里找到一个例子。

以下是莱纳·玛利亚·里尔克 Rainer Maria Rilke 的诗篇之后:《旋转木马》(卢森堡公园) 翻译成中文

在这里你可以找到莱纳·玛利亚·里尔克 Rainer Maria Rilke的诗:原始德语的《旋转木马》(卢森堡公园)

在上面或侧面的菜单中,您可以找到莱纳·玛利亚·里尔克 Rainer Maria Rilke的诗:《旋转木马》(卢森堡公园)翻译或收集用其他语言:英语,意大利语,法语和西班牙语

良好的阅读。

 

莱纳·玛利亚·里尔克 Rainer Maria Rilke 他所有的著作 > 在这里

 

 

莱纳·玛利亚·里尔克
Rainer Maria Rilke

《旋转木马》

(卢森堡公园)

 

德国诗歌

中文文本

 

 

棚顶和投影随着

一群彩色马匹旋转

片刻工夫,马匹来自,

毁灭前,久已动摇的国度。 

 

有些被车厢束缚,

但个个神情坚毅;

一只凶恶红狮同行

不时出现一头白象。

 

甚至有头鹿,就像在森林,

但它驮着鞍且背上缚着

一个蓝衣女孩。

 

白衣男孩骑着红狮

一只热乎乎的小手掌住平衡

而这狮子露着牙和舌头。

不时出现一头白象。

 

马背上的人经过,

还有些女孩,衣着光鲜,几乎过了

骑旋转木马的年纪;起落间

她们抬眼,望向,不知何处——

不时出现一头白象。

 

运转匆匆,为了最终停驻,

却只是转啊转啊漫无目的。

载着红衣、绿衣、蓝衣的人过去,

侧颜只容人一瞥——。

 

偶尔一抹微笑,望过来,

幸福无比 ,让人目眩

浪掷于这令人窒息的盲目游戏…… 

..

.

莱纳·玛利亚·里尔克 Rainer Maria Rilke

《旋转木马》(卢森堡公园)

(Das Karussell – Jardin du Luxembourg)

德国文学 German Literature (1906)

 

 

莱纳·玛利亚·里尔克 Rainer Maria Rilke 德文版 > 这里

 

 

 

莱纳·玛利亚·里尔克 Rainer Maria Rilke 他所有的著作 > 在这里

 

 

 

www.yeyebook.com

 

您可能还喜欢...