加夫列尔·加西亚·马尔克斯 García Márquez vs 约翰尼韦尔奇 Johnny Welch《木偶》短篇小说
加夫列尔·加西亚·马尔克斯
Gabriel García Márquez
vs
约翰尼韦尔奇
Johnny Welch
《木偶》
西班牙语原文:La Marioneta
Márquez – 短篇小说
故事全文
中文翻译
拉丁美洲文学
在这里你可以找到加夫列尔·加西亚·马尔克斯(Gabriel García Márquez)《木偶》(La Marioneta)这首短篇小说的文字翻译成中文。
加夫列尔·加西亚·马尔克斯(Gabriel García Márquez)短篇小说《木偶》(La Marioneta)原始西班牙语: 这里。
在顶部或侧面菜单中,您可以找到其他语言的翻译文本:英语,法语,意大利语,德语。
加夫列尔·加西亚·马尔克斯 Gabriel Garcia Márquez 所有的故事 > 这里
加夫列尔·加西亚·马尔克斯
Gabriel García Márquez
《木偶》
(La Marioneta)
Márquez – 短篇小说
中文翻译
如果一会儿上帝忘记我是布偶的牵线木偶
并给我一块生命,
我可能不会说我想的一切,但我会考虑很多我说的
我会重视事物,而不是为了他们的价值,而是为了他们的意思。
我会睡一会儿,我会更梦想;我明白,每一分钟我们都闭上眼睛,
我们失去了六十秒的光。
当其他人停下来时,我会激活自己,当其他人入睡时我会醒来。
我会在听别人说话的时候吃一块好的巧克力冰淇淋。
上帝,如果你给我一块生命,
我会穿简单的衣服
我会躺在阳光下
裸体身体和灵魂。
我的上帝,如果我有一颗心,
我会把我的仇恨写在冰上,等待太阳出来。
我会在星星上画一个梵高的梦,
Benedetti的一首诗和Serrat的一首歌;
这将是我会提供月亮的小夜曲。
我会用泪水浇灌玫瑰,
感受他们刺的痛苦和他们花瓣的化身之吻…
我的天,如果我有一块生命……
我不会让一天没有提醒人们我爱她,我爱她。
我会对每个男人和每一个我最喜欢的女人说 那个
我爱上了爱情
我会在思考中向人们展示他们的错误 那
当你长大后,你不会再坠入爱河了。
我知道当我们停止坠入爱河时,我们会变老
我会给小孩翅膀,但我会让他们学习单独飞行。
我会教老人说,死亡不是老年而是健忘。
我从你们那里学到很多东西……
我了解到,全世界都想生活在山顶,
而不知道真正的幸福正在攀登悬崖。
我了解到了
当一个小宝宝用他的小手抓住父亲的手指时,
他永远拥有它。
我知道一个男人有权从上面看另一个男人
只有当你必须帮助他起床。
我可以从你身上学到很多,
即使我不需要它,
因为 当你阅读这封信时
我会死的, 不幸的是
…
..
.
约翰尼韦尔奇 ( 没有加夫列尔·加西亚·马尔克斯 )
短篇小说《木偶》(La Marioneta)
拉丁美洲文学(哥伦比亚-墨西哥文学)
中文翻译
马尔克斯 G. G. Márquez《木偶》(La Marioneta)西班牙文原文 > 这里
加夫列尔·加西亚·马尔克斯 Gabriel Garcia Márquez 所有的故事 > 这里
这个故事的故事
1999年夏天,加布里埃尔加西亚马尔克斯,1982年诺贝尔文学奖得主 和“百年孤独”等经典作品的作者,他因淋巴癌而得到治疗。在这之后, 有传言说他缺乏健康。
2000年5月29日,这些传闻似乎得到证实,当时在秘鲁报纸La Republica刊登了一张与他的名字签署的诗。这首诗的名字叫“Marioneta”或“The Puppet”,并被称为加西亚马尔克斯写给他最亲密的朋友的送别诗,因为他的恶劣条件。
许多读过这本书的人深受他们认为是垂死的作者的最终信息的感动。例如,印度导演森林先生的加西亚马尔克斯的一位朋友告诉印度斯坦时报,他读了这首诗后,对他对作者20多年的知识的回忆淹没了。
然而,它很快变得清晰,加西亚·马尔克斯的健康状况没有恶化最近,他还没有写出归因于他的诗。
这首诗最初是由墨西哥作家和喜剧演员约翰尼·韦尔奇写的。韦尔奇为他的木偶“Mofles”写了这首诗。