平克·弗洛伊德 PINK FLOYD《回声》(ECHOES)歌词 中文翻译 和音乐录影带

 

 

 

平克·弗洛伊德
Pink Floyd

Echoes

《回声》

 

 

音乐专辑:

Meddle

(1971)

 

 

歌词

中文翻译

 

 

Echoes《回声》平克·弗洛伊德Pink Floyd 创作的前卫摇滚音乐作品,歌曲位于专辑Meddle的第六首,包括了漫长的乐器部分,音响效果,和即兴创作的部分。

写于1970年,由乐团的全部四位成员(分别是Roger Waters,Richard Wright,Nick Mason,David Gilmour)完成。

这是平克·弗洛伊德(Pink Floyd)演唱的《回声》(Echoes)的文字,中文翻译

单击此处,可以在“ yeyebook”上找到 平克·弗洛伊德(Pink Floyd)的歌曲《回声》(Echoes)的英文文本

在顶部或侧面的菜单中,您可以找到粉红弗洛伊德 平克·弗洛伊德(Pink Floyd)演唱的《回声》(Echoes)一歌曲歌词,该词已翻译成其他语言:法语,德语,西班牙语,中文等

在下面,您将找到意大利庞贝城演唱的《回声》(Echoes)歌曲的平克·弗洛伊德(Pink Floyd)现场视频 ,1971年10月。

良好的阅读和听力。

 

平克·弗洛伊德 Pink Floyd 所有歌曲的歌词 > 这里

 

 

平克·弗洛伊德
Pink Floyd

Echoes
《回声》

 

 

歌词

中文翻译

 

 

 

仰望信天翁

静若处子悬停半空

自那翻滚的波涛深处

从珊瑚礁的迷宫中

遥远潮汐的回声

沥过细沙传来

一切皆浸在那绿水中

 

无人引我们去向陆地

无人知晓方向和意义

却似有物,纷扰挣扎

向那亮光攀去

 

人潮中我们相遇

偶然间四目相聚

你中有我,看到的只是自己

牵你的手吗?

引你穿过陆地

助我理解这方向和意义

 

无人唤我们继续前行

无人迫我们低下眼睛

无人言语无人试

无人能绕着太阳飞行

 

无云的每一天

我睁开眼就看见你

邀我促我站起身

穿过墙上那扇窗

乘着阳光的翅膀

无数光明的使者如水涌入

 

无人为我唱摇篮曲

无人让我合上眼睛

我用力推开那扇窗

穿越天空把你呼唤

..

.

平克·弗洛伊德(Pink Floyd)
《回声》(Echoes)

音乐专辑: Meddle (1971)

歌词 – 中文翻译

 

 

平克·弗洛伊德 Pink Floyd《回声》(Echoes) 英文原文 > 这里

 

 

 

平克·弗洛伊德 Pink Floyd 所有歌曲的歌词 > 这里

 

 

 

官方直播视频
平克·弗洛伊德 Pink Floyd
《回声》(Echoes)

意大利庞贝城演唱的
《回声》(Echoes)歌曲的平克·弗洛伊德(Pink Floyd)
现场视频 ,1971年10月。

 

 

 

平克·弗洛伊德 Pink Floyd – 传记 > 这里

 

 

 

www.yeyebook.com

 

Sharing culture!

You may also like...