巴布·馬利 BOB MARLEY《没有女人不哭》NO WOMAN, NO CRY – 雷鬼歌 – 中文文本 CH CZ

 

 

 

巴布·馬利 Bob Marley
“No woman, no cry”

《没有女人不哭》

(雷鬼歌, 文字翻译成中文)

 

 

歌词简介

 

《没有女人不哭》(No woman,no cry) 是Bob Marley和Wailers的一首Icon雷鬼歌曲。

《没有女人不哭》(No woman,no cry) 这首歌于1974年首次由工作室专辑Natty Dread出名。

1975年专辑Live的现场版 作为一个单独发布,是最知名的版本。

虽然Bob Marley可能已经写过 《没有女人不哭》(No Woman, No Cry) 这首歌,但歌手的作品却被赋予了Vincent FordBob Marley的朋友在 开了一家汤厨房,Trenchtown是牙买加金斯敦的贫民区(在歌曲中),Bob Marley在那里长大。福特收到的特许权使用费确保了他的努力将继续下去。

这首歌的现场版本在Rolling Stone的500首史上最伟大的歌曲中排名第37位。

原文英文歌曲的文字:这里。

在上部或侧面菜单中,您可以找到翻译成其他语言的文本:英语,法语,意大利语,德语,西班牙语,中文和其他语言。

以下文字有中文翻译。

很高兴阅读。

 

 

 

巴布·馬利 Bob Marley

“No woman, no cry”

《没有女人不哭》

(雷鬼歌, 文字翻译成中文)

 

 

 

没有女人不哭声,

没有女人不哭声

没有女人不哭声,

没有女人不哭声

 

Seh, seh, 说当我们过去一直坐着的时候 , 我记得

在 Trenchtown 中的一政府码中

Obba , obba, 观察伪君子

当做那会和我们遇见的好人们混合

 

我们有的好朋友,表示惊讶, 好朋友我们有遗失 沿着方法

 

在很棒的未来中,

你不能忘记你的过去

如此弄干你的泪滴, 我 seh

 

没有女人不哭声,

没有女人不哭声

小亲爱的,不 没有使泪滴流出, 没有女人不哭声 

 

Seh, seh,

说当我们使用坐着的时候 , 我记得

在 Trenchtown 中的政府码中

然后 George 的昵称会制造火光

如同它是, 圆木会 burnin’ 整个夜晚

然后我们会烹调玉蜀黍粉粥

我将和你分享

 

我的脚是我的唯一马车

因此我必须急忙前进经过

 

哦, 而我走了

每件事物 ‘ s 去好, 每件事物 ‘ s 去好

每件事物 ‘ s 去好, 每件事物 ‘ s 去好

 

没有女人不哭声,

没有, 没有女人不哭声

 

哦, 我的小姊妹

不没有使泪滴流出

没有女人不哭声

 

当我们使用坐着的时候 , 我记得

在 Trenchtown 中的政府码中

然后 George 的昵称会制造火光

如同它是, 圆木会 burnin’ 整个夜晚

然后我们会烹调玉蜀黍粉粥

我将和你分享

 

我的脚是我的唯一马车

因此我必须急忙前进经过

 

哦, 而我走了

没有女人不哭声, 没有, 没有女人不哭声

哦,我的小 darlin’

不没有使泪滴流出

没有女人不哭声

 

小 darlin’, 不没有使泪滴流出

没有女人不哭声

小姊妹, 不 没有使泪滴流出

没有女人不哭声

没有女人不哭

..

.

巴布·馬利 Bob Marley – No Woman, No Cry《没有女人不哭》

(雷鬼歌, 文字翻译成中文)

 

 

 

视频歌曲: 巴布·馬利 Bob Marley -《没有女人不哭》

“No woman no cry” Live 英文和西班牙文字幕

 

 

 

巴布·馬利 Bob Marley

 

 

罗伯特·内斯塔·“鲍勃”·马利(英语:Robert Nesta “Bob” Marley,1945年2月6日-1981年5月11日),牙買加唱作歌手,雷鬼樂鼻祖。

巴布·馬利 Bob Marley 他成功將牙買加雷鬼樂(Reggae)带入了歐美流行音樂及搖滾樂的領域,使牙買加雷鬼樂傳入西方,對西方流行音樂產生了巨大影響,後世尊稱他為雷鬼樂之父。

巴布·馬利 Bob Marley 他以充滿激情、力量、鬥志的灵魂之聲,獲譽「首位第三世界的流行巨星」,實踐了音樂無國界的理念。而作為反種族主義的音樂鬥士,他長期致力於牙買加社會運動,他的音樂包含寬容、博愛及信仰,至今仍被國民視為牙買加的民族英雄。(维基百科 Wikipedia)

 

 

 

www.yeyebook.com

 

Sharing culture!

You may also like...