RIRE CLOWN PAVAROTTI RIDI PAGLIACCIO texte traduit FRA Video

 

 

 

Luciano Pavarotti

Ridi pagliaccio – Rire clown

(Mets la veste)

 

Opéra: “Pagliacci” (Paillasse) de Ruggero Leoncavallo

 

 

Luciano Pavarotti Les paroles de tous les chansons > ici

 

 

Brève introduction

 

Ridi pagliaccio (fr: Rire Clown), original: “Vesti la giubba” (littéralement “Mets la veste”) est un air pour ténor, écrit et mis en musique par Ruggero Leoncavallo dans son opéra Paillasse, dont il clos l’acte I. L’opéra fut créé en 1892.

Ridi pagliaccio (Rire Clown) ou “Vesti la giubba” (littéralement “Mets la veste”) est considéré comme “un des morceaux les plus célèbres” de l’opéra italien. Il est très souvent chanté dans les récitals (Wikipedia).

 

Ci-dessous le texte de “Vesti la giubba”, “Mets la veste” (or Ridi Pagliaccio, rire clown) traduit en français.

Sur ce lien, vous trouverez le texte du “Vesti la giubba”, “Mets la veste” (or Ridi Pagliaccio, rire clown) en langue italienne originale.

Dans le menu ci-dessus ou sur le côté, vous trouverez le texte du “Vesti la giubba”, “Mets la veste” (or Ridi Pagliaccio, rire clown) traduit en d’autres langues: anglais, allemand, espagnol, chinois, etc.

Ci-dessous, quelques vidéos de l’air “Vesti la giubba” (ou: Rire clown) chanté par Luciano Pavarotti lors de la représentation de l’opéra “Pagliacci” (Paillasse) de Ruggero Leoncavallo.

Bonne lecture et bonne écoute.

 

 

 

Ruggero Leoncavallo

Rire Paillasse (Ridi pagliaccio)

Mets la veste (Vesti la giubba)

 

Opéra: “Paillasse” (Pagliacci)

 

(Texte extrait du livret de l’opéra “Pagliacci” (Paillasse)

et traduit en français).

 

 

 

Jouer ! alors que pris de délire,

je ne sais plus ce que je dis,

et ce que je fais !

 

Et pourtant, tu dois… fais un effort !

Ah ! n’es-tu pas un homme ?

Tu es Paillasse !

 

Mets la veste,

et enfarine-toi le visage.

Le public paie,

et ils veulent rire.

 

Et si Arlequin te vole Colombine,

ris, Paillasse, et tous applaudiront !

 

Transforme en rires les affres et les pleurs,

en une grimace les sanglots et le chagrin !

Aaah !

 

ris, Paillasse,

de ton amour brisé !

 

Ris de la douleur,

qui te ronge le cœur !

..

.

Rire Paillasse (Ridi pagliaccio)

original: “Mets la veste” (Vesti la giubba)

Opéra: “Pagliacci” (Paillasse) de Ruggero Leoncavallo

 

 

Ridi Pagliaccio (Rire, paillasse) en langue originale italienne > ici

 

 

 

Luciano Pavarotti Les paroles de tous les chansons > ici

 

 

Video Opéra: Paillasse (Mets la veste) chante: Luciano Pavarotti

 

 

 

Luciano Pavarotti

 

Luciano Pavarotti, né le 12 octobre 1935 à Modène (Italie) et mort le 6 septembre 2007 dans la même ville, est un ténor italien.

Luciano Pavarotti es Souvent cité comme le plus grand et le plus populaire chanteur d’opéra depuis Enrico Caruso, il a chanté les plus grands airs du bel canto, notamment, Verdi et Puccini, et a également collaboré avec des artistes venus de divers univers musicaux lors de concerts à but humanitaire (les Pavarotti and Friends).

Luciano Pavarotti, en plus de quarante ans de carrière, il a contribué à populariser la musique classique au cours de nombreux concerts télévisés, particulièrement lors des séries de représentations des Trois Ténors (avec Plácido Domingo et José Carreras).
Le nombre total de ses albums vendus est estimé à environ cent millions.

Luciano Pavarotti a également mis sa popularité au service d’actions caritatives en compagnie de chanteurs d’autres univers musicaux comme Michael Jackson et d’autres, à l’occasion de concerts à l’issue desquels sont récoltés des fonds (aide aux réfugiés et à la Croix-Rouge) (wikipedia).

 

 

 

Opéra: “Pagliacci” (Paillasse)

de Ruggero Leoncavallo

 

 

Pagliacci (Paillasse en français) est un opéra italien en deux actes de Ruggero Leoncavallo, créé le 21 mai 1892 au Teatro Dal Verme à Milan.

Pagliacci (Paillasse) s’est rendu célèbre par la mise en abyme de son action dramatique, ainsi que par son manifeste — exposé par l’un des personnages lors d’un Prologue, dans lequel l’auteur appelle à rapprocher fiction et réalité, jusqu’à ne plus savoir distinguer l’une de l’autre.
Servi par une musique passionnée et un sens aigu du drame, il illustre parfaitement l’esthétique vériste, fondée sur l’évocation réaliste et directe de « tranches de vie ».

En raison de sa brièveté (environ 70 minutes) et d’une relative parenté, plus littéraire que musicale, Pagliacci (Paillasse) de Ruggero Leoncavallo est souvent associé à un autre opéra vériste composé deux ans auparavant : Cavalleria rusticana de Pietro Mascagni (1890) (Wikipedia).

 

 

Livret opéra "Pagliacci" (Paillasse)

Livret de l’opéra “Pagliacci” (Paillasse)

 

 

 

Video: Vesti la giubba – 1907 Caruso recording – with English Translation

 

 

 

www.yeyebook.com

 

Vous aimerez aussi...