PINK FLOYD ANOTHER BRICK IN THE WALL Paroles Chanson + Vidéo

 

 

 

Pink Floyd
Another brick in the Wall

(Fra: Une brique de plus sur le mur )

 

Album: The wall (1979)

 

 

Pink Floyd Les paroles de leurs chansons > ici

 

 

Les paroles de la chanson

Traduction française

 

 

 

“Another Brick in the Wall” de Pink Floyd est le titre de trois chansons liées, composées par Pink Floyd en 1979 pour leur opéra rock: “The Wall”.

Les trois chansons de “Another Brick in the Wall” ont été écrites par le bassiste de Pink Floyd, Roger Waters.

Les trois chansons de “Another Brick in the Wall” se distinguent par les différents sous-titres:
Partie 1 (“Reminiscing”), Partie 2 (“Education”) et Partie 3 (“Drugs”).

La deuxième partie de “Another Brick in the Wall” est une chanson de protestation contre les systèmes scolaires anglais.

Ci-dessous, le paroles des 3 chansons “Another Brick in the Wall” de Pink Floyd traduites en français.

Le texte original en anglais des 3 chansons de Pink Floyd, “Another Brick in the Wall”, peut être trouvé sur yeye-book en cliquant ici.

Dans le menu supérieur ou latéral, vous pouvez trouver le paroles des 3 chansons “Another Brick in the Wall” de Pink Floyd traduites dans d’autres langues: italien, allemand, espagnol, chinois, etc.

Ci-dessous, la vidéo originale complète des 3 chansons “Another Brick in the Wall” du film musical Pink Floyd: “The Wall”.

Bonne lecture et bonne écoute.

 

 

 

Pink Floyd
Another brick in the Wall

Partie 1: “Reminiscing”

 

 

Les paroles de la chanson

Traduction française

 

 

 

Papa s’est envolé de l’autre côté de l’océan

Ne laissant qu’un souvenir derrière lui

Une photo dans l’album de famille

 

Papa, que m’as-tu laissé d’autre?

Papa, qu’as-tu laissé derrière pour moi?

 

Finalement ce n’était qu’une brique sur le mur

Finalement tout n’était que des briques sur le mur

 

 

 

Pink Floyd
Another brick in the Wall

Partie 2: “Education”

 

 

Les paroles de la chanson

Traduction française

 

 

 

Nous n’avons pas besoin d’éducation

Nous n’avons pas besoin de lavage de cerveau

Pas de sarcasme noir dans la salle de classe

 

Professeurs, laissez les enfants en paix

Hey, professeurs, laissez les enfants en paix

Finalement ce n’est qu’une brique de plus sur le mur

Finalement vous n’êtes qu’une brique de plus sur le mur

 

 

(children:)

Nous n’avons pas besoin d’éducation

Nous n’avons pas besoin de lavage de cerveau

Pas de sarcasme noir dans la salle de classe

 

Professeurs, laissez les enfants en paix

Hey, professeurs, laissez-nous, les enfants, en paix

Finalement vous n’êtes qu’une brique de plus sur le mur

Finalement vous n’êtes qu’une brique de plus sur le mur

 

 

(teacher:)

“Faux! Refais-le!”

“Si tu ne manges pas ta viande, tu n’auras pas de pudding.

Comment pourrais-tu avoir du pudding si tu ne manges pas ta viande?”

“Toi! Oui, toi derrière les cabanes à vélo, ne bouge plus!”

 

 

 

Pink Floyd
Another brick in the Wall

Partie 3: “Drugs”

 

 

Les paroles de la chanson

Traduction française

 

 

 

(Tv:)

“Les Boeufs sont déjà sortis”

Rose: “Aaaaaaaaaarrrrrrrgh!”

“C’est la pâtisserie Roman Meal, si jamais ça t’intéresse.”

 

Je n’ai pas besoin de bras autour de moi

Je n’ai pas besoin de drogues pour me calmer

J’ai vu l’écriture sur le mur

 

Je ne crois pas avoir besoin de quoi que ce soit

Non, je crois que je n’aurai pas besoin de quoi que ce soit

 

Finalement tout n’était que des briques sur le mur

Finalement vous n’étiez que des briques sur le mur

..

.

Pink Floyd – Another brick in the Wall

Album: The wall (1979)

Fra: Une brique de plus sur le mur

Les paroles de la chanson

Traduit française

 

 

Pink Floyd Another brick in the Wall Paroles original anglais > ici

 

 

 

Pink Floyd Les paroles de leurs chansons > ici

 

 

 

Vidéo du film original

Pink Floyd – Another Brick In The Wall

Partie 1, partie 2, partie 3

 

 

 

Vidéo officielle – Patie 2

Pink Floyd – Another brick In the Wall

 

 

 

Pink Floyd Biographie > ici

 

 

 

www.yeyebook.com

 

Vous aimerez aussi...