CHARLES BUKOWSKI – UN POÈME PRESQUE CONFECTIONNÉ (An almost made up poem) FRA
.
..
…
Charles Bukowski
Un poème presque confectionné
(An almost made up poem)
Je t’ai vu boire à une fontaine avec de minuscules
mains bleues, non, tes mains ne sont pas minuscules
ils sont petits, et la fontaine est en France
d’où vous m’avez écrit votre dernière lettre.
Je vous ai répondu mais je n’ai pas eu de vos nouvelles
Dans le passé, vous avez écrit des poèmes fous sur les
ANGES ET DIEU,
tout en majuscules et dans le passé, vous connaissiez des artistes célèbres
et pour la plupart c’était vos amants,
et j’ai répondu: d’accord,
allez-y, entrez dans leurs vies, je ne suis pas jaloux
parce que nous ne nous sommes jamais rencontrés.
Nous étions voisins une fois à la Nouvelle-Orléans,
un demi-bloc, mais nous ne nous sommes jamais rencontrés,
nous ne nous sommes jamais touchés.
Alors vous êtes allé avec les célébrités et sur tout les célébrités que vous avez écrites,
bien sûr, tu as découvert
que ce que les fameux s’inquiètent, c’est la gloire,
pas la belle fille à côté d’eux dans son lit,
ça lui donne cette chose là, et ça le matin
il se réveille pour écrire des poèmes en majuscules
sur les ANGES DE DIEU.
Nous savons que Dieu est mort, ils nous ont dit,
mais en t’écoutant je n’étais plus sûr.
peut-être à cause de le lettres majuscules
Tu étais l’une des meilleures poétesses et j’ai dit aux éditeurs,
aux réalisateurs: “publie-le, publie-le,
c’est fou mais c’est magie.
il n’y a pas de mensonge dans son feu ».
Je t’aimais comme un homme aime une femme qui ne touche jamais,
qui écrit,
dont les petites photographies conservent.
Je t’aimerais plus si j’avais été assis dans une petite pièce pliant un
cigarette et t’écouter pisser dans la salle de bain,
mais ça ne s’est pas passé comme ça.
Vos lettres sont devenues plus tristes.
tes amants t’ont trahi. bébé, je t’ai écrit,
tous les amoureux trahissent.
mais il n’a pas servi.
tu as dit avoir un banc pour pleurer
il était près d’un pont
le pont était sur une rivière et vous vous êtes assis sur le banc
de pleurer tous les soirs et pleurer pour les amoureux qui vous avaient
blessé et oublié.
Je t’ai réécrit mais Je n’ai pas eu de réponse.
Trois ou quatre mois plus tard, un ami m’a écrit de votre suicide.
Si je t’avais rencontré
J’aurais probablement eu tort avec toi ou toi avec moi
c’est mieux que c’est allé comme ça.
…
..
.
Charles Bukowski – Un poème presque confectionné
(L’amour est un chien de l’enfer)
L’amour est un chien de l’enfer
L’amour est un chien de l’enfer (titre original: Love Is a Dog from Hell) est un recueil de poèmes écrits par Charles Bukowski entre 1974 et 1977, parus en un seul volume chez Black Sparrow Books en 1977. Sa traduction française est parue aux éditions Le Sagittaire en deux tomes en 1978.
Charles Bukowski
Toutes les histoires
Charles Bukowski
Bibliographie