STÉPHANE MALLARMÉ – LA SIESTA DE UN FAUNO (egloga) ESP

.

..

Stéphane Mallarmé

 

La siesta de un fauno

(egloga)

 

 

 

L’après-midi d’un faune” o “La Siesta del Fauno” es un poema del autor francés Stéphane Mallarmé. Es su trabajo más conocido y un hito en la historia de simbolismo en literatura francesa. Paul Valéry lo consideró el poema más grande en literatura francesa.

Las versiones iniciales de Stéphane Mallarmé fueron escritas entre 1865 y 1867, y el texto fue publicado en 1876. Describe las experiencias sensuales de un fauno que acaba de despertar de su siesta y habla de sus encuentros con varias ninfas durante la mañana anterior.

El poema de Stéphane Mallarmé inspiró el trabajo orquestal Prélude à l’après-midi d’un faune de Claude Debussy y fue coreografiado por Vaslav Nijinsky para los Ballets Rusos. Las obras de Debussy y Njinsky tuvieron una gran importancia en el desarrollo de la corriente artística conocida como modernismo. (wikipedia)

 

 

 

La siesta de un fauno

 

 

 

El fauno:

¡Estas ninfas quisiera perpetuarlas.

Palpita

su granate ligero, y en el aire dormita

en sopor apretado.

¿Quizá yo un sueño amaba?

 

Mi duda, en oprimida noche remota, acaba

en más de una sutil rama que bien sería

los bosques mismos, al probar que me ofrecía

como triunfo la falta ideal de las rosas.

Reflexionemos…

¡Si las mujeres que glosas

un deseo figuran de tus sentidos magos!

Se escapa la ilusión de aquellos ojos vagos

y fríos, cual llorosa fuente, de la más casta:

 

mas la otra, en suspiros, dices tú que contrasta

como brisa del día cálida en tu toisón.

 

¡Que no! que por la inmóvil y lasa desazón

-el son con la frescura matinal en reyertano

murmura agua que mi flauta no revierta

al otero de acordes rociado; sólo el viento

fuera de los dos tubos pronto a exhalar su aliento

en árida llovizna derrame su conjuro;

es, en la línea tersa del horizonte puro,

el hálito visible y artificial, el vuelo

con que la inspiración ha conquistado el cielo

 

 

Sicilianas orillas de charca soporosa

que al rencor de los soles mi vanidad acosa,

tácita bajo flores de centellas, DECID

«Que yo cortaba juncos vencidos en la lid

por el talento; al oro glauco de las lejanas

verduras consagrando su viña a las fontanas:

Ondea una blancura animal en la siesta:

y que al preludio lento de que nace la fiesta,

vuelo de cisnes, ¡no! de náyades, se esquive

o se sumerja …»

 

Fosca, la hora inerte avive

sin decir de qué modo sutil recogerá

hírnenes anhelados por el que busca el LA:

me erguiré firme entonces al inicial fervor,

recto y solo, entre olas antiguas de fulgor,

¡lis! uno de vosotros para la ingenuidad.

 

Sólo esta nada dócil, oh labios, propalad,

beso que suavemente perfidias asegura,

 

mi pecho virgen antes, muestra una mordedura

misteriosa, legado de algún augusto diente;

 

 

¡y basta! arcano tal buscó por confidente

junco gemelo y vasto que al sol da su tonada:

que, desviando de sí mejilla conturbada,

sueña en un solo lento, tramar en ocasiones

la belleza en redor quizá por confusiones

falsas entre ella misma y nuestra nota pura;

y de lograr, tan alto como el amor fulgura,

desvanecer del sueño sólito de costado

o dorso puro, por mi vista ciega espiado,

una línea vana monótona y sonora.

 

¡Quiere, pues, instrumento de fugas,

turbadora siringa,

florecer en el lago en que aguardas!

 

Yo, en mi canto engreído, diré fábulas tardas

de las diosas; y, por idólatras pinturas,

a su sombra hurtaré todavía cinturas:

así, cuando a las vides. la claridad exprimo,

por desechar la pena que me conturba, mimo

risas alzo del racimo ya exhausto, al sol, y siento,

cuando a las luminosas pieles filtro mi aliento,

mirando a su trasluz una ávida embriaguez.

 

¡Oh ninfas,

los RECUERDOS unamos otra vez!

 

«Mis ojos horadando los juncos, cada cuello

inmortal, que en las ondas hundía su destello

y un airado clamor al cielo desataba:

y el espléndido baño de cabellos volaba

entre temblor y claridad ¡oh pedrería!

 

Corro; cuando a mis pies alternan (se diría

por ser dos, degustando, langorosas, el mal)

dormidas sólo en medio de un abrazo fatal,

las sorprendo sin desenlazarlas, y listo

vuelo al macizo, de fútil sombra malquisto,

de rosas que desecan al sol todo perfume,

en que, como la tarde nuestra lid se resume. »

 

 

¡Yo te adoro, coraje de vírgenes, oh gala

feroz del sacro fardo desnudo que resbala

por huir de mi labio fogoso, y como un rayo

zozobra!

De la carne misterioso desmayo;

de los pies de la cruel al alma de la buena

que abandona a la vez una inocencia, llena

de loco llanto y menos atristados vapores.

 

 

«Mi crimen es haber, tras de humillar temores

traidores desatado el intrincado nido

de besos que los dioses guardaban escondido;

pues yendo apenas a ocultar ardiente risa

tras los pliegues de una sola (sumisa

guardando para que su candidez liviana

se tiñera a la fiel emoción de su hermana

la pequeñuela, ingenua, sin saber de rubor):

 

ya de mis brazos muertos por incierto temblor,

esta presa, por siempre ingrata, se redime

sin piedad del sollozo de que embriagado vime

 

 

¡Peor! me arrastrarán otras hacia la vida

por la trenza a los cuernos de mi frente ceñida:

tú sabes mi pasión, que, púrpura y madura

toda granada brota y de abejas murmura;

y nuestra sangre loca por quien asirla quiere,

fluye por el enjambre del amor que no se muere.

 

 

Cuando el bosque de oro y cenizas se tiña,

una fiesta se exalta en la muriente viña:

 

¡Etna! En medio de ti, de Venus alegrado,

en tu lava imprimiendo su cotumo sagrado,

si un sueño triste se oye, si su fulgor se calma,

¡Tengo la reina!

 

¡Oh cierto castigo…

Pero el alma,

de palabras vacante, y este cuerpo sombrío

tarde sucumben al silencio del estío:

sin más, fuerza es dormir, lejano del rencor,

sobre la arena sitibunda, a mi sabor

la boca abierta al astro de vinos eficaces.

 

¡Oh par, adiós!

la sombra miro a la que tomas.

..

.

Stéphane Mallarmé – La siesta de un fauno (egloga)

(trad. Otto De Greiff)

 

 

Stéphane Mallarmé

todos los poemas

 

aquí

 

 

 

 

www.yeyebook.com

 

Sharing culture!

También te podría gustar...