CHARLES BUKOWSKI A POEM IS A CITY poetry Full English TEXT
Charles Bukowski A poem is a city American literature poem, 1969 English text Charles Bukowski All the poems > here Charles Bukowski A poem is a city A poem is a city filled...
Charles Bukowski A poem is a city American literature poem, 1969 English text Charles Bukowski All the poems > here Charles Bukowski A poem is a city A poem is a city filled...
Giacomo Leopardi To the Moon (Alla luna) (canto XIV) Italian classical literature Text translated into English Short introduction to poetry and to “canti” The poem “To the moon” (ita: Alla luna) is one of the lyric...
John Donne The Good-Morrow (1633) Poem English literature Full English text “The Good-Morrow” is a poem by John Donne, published in his 1633 collection “Songs and Sonnets”. “The Good-Morrow” was Written while John Donne was a...
Michael Serye In the sea of a look Poem in prose English text Italian literature Below is the text of Michael Serye’s poem-short story: “In the sea of a look” translated into English. At this link you will...
Gibran The Prophet book full Text on line – On Joy and Sorrow
Federico García Lorca The seawater ballad (La balada del agua del mar ) Libro de Poemas (1921) Spanish literature, poetry full text, translation into English Below you can find the full text of Lorca’s poetry: “The...
Gibran The Prophet book full Text on line – On Children
John Donne No man is an island Meditation XVII Poem English literature Full English text No man is an island entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main;...
Charles Bukowski The laughing heart American literature poem, english text Charles Bukowski All the poems > here Charles Bukowski The Laughing Heart Your life is your life don’t let it be clubbed into...
Stéphane Mallarmé The Swan (Le Cygne) French literature, poetry full text, translation into English The exile in which the poet is found among men, like a bird that is prevented from flying, has been a recurring theme in...
Fernando Pessoa Álvaro de Campos Tabacaria (Tobacconist’s) Portuguese literature Portuguese writers Poem text translated into English Álvaro de Campos Álvaro de Campos (October 15, 1890 – November 30, 1935) was one of the poet Fernando Pessoa’s various heteronyms,...
Pablo Neruda Tonight I can write the saddest lines from: Twenty love poems and a song of despair Poem XX Chilean literature, poetry full text, translation into English The poetry of Pablo Neruda: “Tonight I...
Federico García Lorca The Guitar (La Guitarra) Spanish literature, poetry full text, translation into English Below you can find the full text of Lorca’s poetry: “The guitar” translated into English. The original Spanish text of the poetry “The...
Rainer Maria Rilke Late Autumn In Venice (Spätherbst in Venedig) German poetry translated into English Rainer Maria Rilke (4 December 1875 – 29 December 1926) was a Bohemian-Austrian poet and novelist. Rainer Maria Rilke is “widely recognized as...
Gabriele D’Annunzio Rain in the pinewoods (La pioggia nel pineto) (Italian classical literature, poetry translated into english) Short introduction to poetry In his famous poem “La Pioggia nel Pineto” (eng: The Rain in the Pinewoods), written during the...
Lord Byron When we two are parted (poetry original English text) Brief introduction to poetry The poem titled “When We Two Parted” by the British poet Lord Byron (George Gordon Lord Byron,1788-1824) describes the speaker’s growing distance from, and...
Giacomo Leopardi The infinity (L’infinito) (Italian classical literature – lyrics and canti) (Poetry translated into English) short introduction to poetry “L’infinito” (english: The Infinite) is a poem written by Giacomo Leopardi probably in the autumn of 1819. The...
Wystan Hugh Auden The fall of Rome (poetry, english text) (for Cyril Connolly) The piers are pummelled by the waves; In a lonely field the rain Lashes an abandoned train; Outlaws fill the mountain caves. ...
Fernando Pessoa Don’t know how many souls I have (poem translated into English) I don’t know how many souls I have. I’ve changed at every moment. I always feel like a stranger. I’ve never seen or found myself....
Johann Wolfgang von Goethe Prometheus (Poem translated into English) “Prometheus” is a poem by Johann Wolfgang von Goethe, in which the character of the mythic Prometheus addresses God (as Zeus). Johann Wolfgang von Goethe in the poem...
Federico García Lorca Sleepwalking Ballad (Romance sonámbulo) (poetry – text translated into English) Green I want you green. Green wind, green boughs. Ship on the sea and horse on the mountain. With shadow at her waist...
John Donne The sun rising (poem – original English text) Busy old fool, unruly Sun, Why dost thou thus, Through windows, and through curtains, call on us? Must to thy motions lovers’ seasons run? Saucy...
Walt Whitman On the Beach at Night (poetry – English text) On the beach at night, Stands a child with her father, Watching the east, the autumn sky. Up through the darkness, While ravening clouds,...
Wystan Hugh Auden Lullaby (From: Another Time) Lay your sleeping head, my love, Human on my faithless arm; Time and fevers burn away Individual beauty from Thoughtful children, and the grave Proves the child ephemeral: But...