LACHE CLOWN PAVAROTTI RIDI PAGLIACCIO Übersetzter Text Video

 

 

 

Luciano Pavarotti

Ridi pagliaccio – Lache Clown

(Schlüpf in den mantel)

 

Oper: “Pagliacci” (Clowns) von Ruggero Leoncavallo

 

 

Luciano Pavarotti Die Texte aller Songs > Hier

 

 

Kurze Einführung

 

“Ridi Pagliaccio” (Lache Clown), original: “Vesti la giubba” (Schlüpf in den mantel)
ist eine berühmte Tenor-Arie aus der 1892er Oper “Pagliacci” (Clowns) von Ruggero Leoncavallo.

“Ridi Pagliaccio” (Lache clown – Vesti la giubba) wird am Ende des ersten Aktes gesungen, als Canio die Untreue seiner Frau entdeckt, sich aber dennoch auf seinen Auftritt als Clown (Pagliaccio) vorbereiten muss, weil “die Show weitergehen muss“.

Die Arie wird oft als eine der bewegendsten im Opernrepertoire der Zeit angesehen. Der Schmerz von Canio wird in der Arie dargestellt und veranschaulicht den gesamten Begriff des “tragischen Clowns“; von außen lächelnd, von innen aber weinend.

Enrico Carusos Aufnahmen der Arie aus den Jahren 1902, 1904 und 1909 gehörten zu den umsatzstärksten Rekorden der 78-U / min-Zeit und erreichten einen Umsatz von über einer Million (from: Wikipedia).

 

Hier ist der Text in Deutsch übersetzt: Lache Clown (Ridi pagliaccio) von der Oper “Pagliacci” (Clowns) von Ruggero Leoncavallo.

Unter diesem Link finden Sie den Text der Arie “Vesti la giubba”, “Schlüpf in den mantel” (oder Ridi Pagliaccio, Lache Clown) in der Originalsprache Italienisch an.

In der Menüleiste oben oder an der Seite finden Sie den Text: “Lache Clown” (Ridi Pagliaccio) von Ruggero Leoncavallo, der in andere Sprachen übersetzt wurde: Englische, Französisch, Italienisch, Spanisch, Chinesisch und andere.

Nachfolgend einige Videos der Aria “Vesti la giubba” (oder Ridi Pagliaccio), die Luciano Pavarotti während der Aufführung der Oper “Pagliacci” von Ruggero Leoncavallo gesungen hat.

Viel Spaß beim Lesen und gutes Hören.

 

 

 

Ruggero Leoncavallo

Lache clown (Ridi pagliaccio)

Schlüpf in den mantel (Vesti la giubba)

 

Oper: “Pagliacci” (Clowns)

 

(Text aus dem Libretto der Oper “Pagliacci” ins Deutsche übersetzt).

 

 

 

Jetzt spielen! Da mich der Wahnsinn befallen hat

Ich weiß nicht mehr was

ich sage und was ich tue!

 

Und doch, es muss sein, los gehts!

Bah! Bist du ein Mann?

Du bist ein Clown!

 

 

Schlüpf in den Mantel

und schmink dein Gesicht,

Die Leute zahlen

und lachen ist, was sie wollen.

 

Und wenn du der Harlekin bist, dann raub dir Colombine,

Lache, Clown, und jeder wird dir applaudieren!

 

Verwandle in Scherze die Krämpfe und die Tränen;

in eine Grimasse das Schluchzen und den Schmerz …

Aaah!

 

Lache, Clown,

über deine zerbrochene Liebe! 

 

Lache über den Schmerz,

der dir das Herz vergiftet!

..

.

Lache clown (Ridi pagliaccio)

original: “Schlüpf in den mantel” (Vesti la giubba)

aus der Oper: “Pagliacci” (Clowns) von Ruggero Leoncavallo

 

 

Ridi Pagliaccio (Lache clown) in italienischer Originalsprache > Hier

 

 

 

Luciano Pavarotti Die Texte aller Songs > Hier

 

 

 

Video Oper:

Ridi Pagliaccio (Lache clown) (vesti la giubba)

singt: Luciano Pavarotti

 

 

 

Luciano Pavarotti

 

Luciano Pavarotti (* 12. Oktober 1935 in Modena; † 6. September 2007 ebenda) war ein italienischer Opernsänger (Tenor).
Luciano Pavarotti er gilt über die Grenzen der Oper und Klassik hinaus als einer der bedeutendsten Tenöre aller Zeiten.
Luciano Pavarotti, als Mitglied der Drei Tenöre und als Duettpartner vieler Pop-Künstler wurde Pavarotti zum Superstar.
Luciano Pavarotti seinen Ruhm nutzte er auch für Benefizkonzerte. Während seiner Karriere hat er mehr als 26,1 Millionen Tonträger verkauft. Die erfolgreichste Veröffentlichung von Luciano Pavarotti ist das Album The Three Tenors in Concert mit rund 7,2 Millionen verkauften Einheiten.

 

 

 

Oper “Pagliacci” (Clowns)

von Ruggero Leoncavallo

 

“Pagliacci” (wörtliche Übersetzung: “Clowns“) ist eine italienische Oper in einem Prolog und zwei Akten, mit Musik und Libretto von Ruggero Leoncavallo.

Opernkompanien haben “Pagliacci” (Clowns) von Ruggero Leoncavallo häufig mit “Cavalleria rusticana” von Mascagni inszeniert, eine Doppelrechnung, die umgangssprachlich “Cav und Pag” genannt wird (Wikipedia).

 

 

Libretto Oper "Pagliacci"

Libretto der Oper “Pagliacci” (Clowns).

 

 

 

Video Oper:

Vesti la giubba – 1907

Enrico Caruso recording

Italienische und englische Untertitel

 

 

 

www.yeyebook.com

 

Das könnte dich auch interessieren …