DER FALL VON ROM poesie W. H. AUDEN, text Deutsche übersetzt
Wystan Hugh Auden
Der fall von Rom
(The fall of Rome)
(Poesie, text ins Deutsche übersetzt)
(per Cyril Connolly)
Die Piers werden von den Wellen angegriffen.
Regen in einem einsamen Feld
peitsche einen verlassenen Wagen;
Die Banditen drängen sich in den Bergen.
Fantastische Abendkleider werden ausgestreckt;
Steueragenten jagen Ausreißer auf der Flucht
in die Kanalisation der Provinzstadt.
Private magische Riten schicken heilige Prostituierte in den Schlaf;
Jeder Schriftsteller hat sein eigenes
imaginärer Freund
Einige dumme werden die alten Disziplinen unterstützen,
aber die Marines voller Muskeln
Sie protestieren für Essen und für Bezahlung.
Cesares Doppelbett ist warm
während ein kleiner Bürokrat
Er schreibt ICH HASSE MEINE ARBEIT
auf einem rosa Papier.
Ohne Geld und Mitleid
rotbeinige Vögel sitzen auf ihre gefleckten Eier und beobachten Sie jede
Seuchenstadt.
Anderswo in Harmonie
Riesige Rentierherden überqueren Meilen und Meilen von goldenem Moos, leise
und sehr schnell.
…
..
.
Wystan Hugh Auden – Der fall von Rom (The fall of Rome)
(Poesie, text ins Deutsche übersetzt)
Hörbuch, Poesie: “The Fall of Rome” by W.H. Auden – Text auf Englisch
(text gelesen von Tom O’Bedlam)
Wystan Hugh Auden
Texte aller gedichte
Wystan Hugh Auden
Werke und mehr